1998年日语二级考试语法分析
問題Ⅰ 次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適当なものを一つ選びなさい。
(1)おとといから今日に__ずっと雨が降り続いている。
1 おいて 2 そって 3 かけて 4 わたって
解析:~~から~~にかけて,“从~~到~~” 表示时空范围
区別:「~から~まで」と「~から~にかけて」と「~から~にわたって」の区別。「~から~まで」:話し言葉。「~から~にかけて」:書き言葉、并非表示从~到~的全部范围,不一定是完整的连续的。「~から~にわたって」:書き言葉、表示从~到~的全部范围。
文の意味:从前天到今天一直在下雨。
(2)医学が進歩するに__平均寿命が延びた。
1 とって 2 たいして 3 かんして 4 したがって
解析:~~にしたがって 随着~~
~~にとって 对~~来说 私にとって、この本はおもしろい(对我来说这本书很有意思)
~~に対して 对~~ 客に対してこのような言葉使いをしてはいけない(对客人不能用这样的语言)
~~に関して 書き言葉 “有关”“关于” 双方は国際問題に関して意見を交換した(双方就国际问题交换了意见)
区別:「にとって」「に対して」。「にとって」的后项多为评价判断。「に対して」的后项多是针对前项采取的措施。
「に関して」「について」。两者用法相似,但是「に関して」比「について」语气郑重
文の意味:随着医学水平的提高人民的平均寿命延长了。
(3)パーティーの場所を聞いた__、手伝いを頼まれてしまった。
1 かぎりに 2 ばかりに 3 ところに 4 とおりに
解析:~~ばかりに 只因为~~才~~:正因为~~才~~ 表示因某种理由引起不尽如人意的结果。
~~ところに 正当~~~ 私が先生と相談しているところに友達が尋ねてきた(正当我和老师商量事情时朋友来了)。
~~とおりに “按照~~的样子(做)” 聞いたとおりに話してください(请按听到的讲)
文の意味:只因为我问了问partyd的地点,就被要求帮忙。
(4)医者の話によると、この病気はすぐによくなると__ではないらしい。
1 いうもの 2 いうより 3 いうはず 4 いうそう
解析:~~というものではない “并不是~~”对某种主张看法予以否定
~~というより “与其~~莫不如~~” 「花子は美人ですね」「美人と言うよりかわいい感じだと思うけど」 (花子真是个美人。我认为与其说是美女倒不如说她很可爱)
文の意味:据医生说这种病不会马上好。
(5)山田さんは書物が大好きで、技術者と__学者といったほうがいい。
1 しても 2 したら 3 いったら 4 いうより
解析:~~~というより 与其~~不如~~ ;技術者としても (即使是技术人员);
~~としても ①即使~~也~~ ②作为~~ ①出来たとしても、あまりいいものはできません(即使做出来了,也做不出太好的东西)②子供がけがをして入院した。母としても心をい痛んでいるだろう(孩子受伤住院了,作为母亲也一定心痛吧)
~~としたら 假如~~ 如果~~~;
~~といったら 若提起~~~ 说起~~~ あの時の恐ろしさといったら心臓が止まるほどでした。
文の意味:山田非常喜欢读书,与其说他是技术人员不如说它是学者。
(6)新年を迎えるに__、一年の計画を立てた。
1 かけて 2 とって 3 あたって 4 たいして
解析:~~にあたって 当~~~之时 一般用于书面语
~~にかけて 在~~~方面 音楽にかけては天才なところがある(在音乐方面有天赋)。
~~にとって 对~~~来说 私にとってとても難しい(对我来说非常难)。
~~にたいして 与此相反,与~~相比 飛行機で行くと三時間しかかからないのにたいして、船で行くと三日かかる(坐飞机去只要三个小时,而坐船却需要三天)。
文に意味:在迎接新年之际,制定出了一年的计划。
(7)これまでの研究に__レポートをまとめた。
1 とって 2 つれて 3 ともなって 4 もとづいて
解析:~~に基づいて 基于~~,根据~~
~~にとって 对~~~来说 私にとってとても難しい(对我来说非常难)
~~につれて 随着~~ 月日のたつにつれて、いやなことは忘れてしまう(随着岁月的流失,讨厌的事情会忘却)。
~~ともなう 随着~~ 外国での生活に慣れるにともなって、よく眠れるようになりました(随着对外国生活的习惯,睡眠状况也好多了)。
文の意味:基于此前的研究总结了一篇报告。
(8)頼み方__あの人もこの仕事を手伝ってくれるかもしれない。
1 次第に 2 次第も 3 次第では 4 次第には
解析:名詞+次第 要看~~而定 行くかどうかは天気次第です(去还是不去要看天气情况而定)。
ては(では)如果~~就~~ 雨が降っては困る(如果下雨的话就糟了)
文の意味:要看请求方法而定,那个人也许会帮助我们|那个人也许会帮我们、这就要看请求方法如何了。
(9)熱がある__何を食べてもおいしくない。
1 せいで 2 ほどで 3 うえで 4 もとで
解析:せい 因为~~ 多用于坏的结果方面
~~うえで ①“~~之后”②“在~~方面”審査の上で、決定する(审查之后再决定)仕事の上では別に問題はない(工作上并没有什么问题)
文の意味:因为发烧吃什么都没味。
(10)窓を開けた__小鳥が外へ逃げてしまった。
1 わりに 2 ままに 3 ついでに 4 とたんに
解析:~~たとたん “刚一~~就~~”
動詞連体形|名詞の+わりに “虽然~~但是~~” 彼は日本に三十年もいるわりに、日本語が下手だ(他虽然在日本呆了20多年,但是日语却不好。)
たまま|名詞の+まま “照旧 原样不动” 窓を開けたまま寝た(开着窗子睡着了)。
たついでに|名詞の+ついでに “顺便~~” 買い物に行ったときついでに友達の家を訪ねました(去买东西顺便拜访了朋友的家)。
文の意味:我刚一打开窗子小鸟就飞走了
(11)最近は職場だけでなく家庭に__パソコンが使われている。
1 とっても 2 おいても 3 さいしても 4 あたっても
解析:~~において “在~~” 相当于で 表示动作作用进行的场所范围。但是:~~において多用于文章,で多用于口语。例如:2008年のオリンピックは中国の北京と青島において行われる(2008年的奥林匹克运动会在中国的北京和青岛举行)。
~~~にとっても “对~~来说” 「も」表示追加 これは子供にとっても貴重な経験だ(这对孩子来说也是一次宝贵的体验)
~~に際して “在~~之际” 書き言葉 卒業に際して、先生方に心からお礼を申し上げます(值此毕业之际,谨向各位老师致以衷心的谢意)
~~にあたっても “在~~时候”书面语 卒業に当たって、先生は私たちの心の支えになるようなことをたくさんお話になった(在毕业的时候/临毕业的时候,老师讲了很多鼓励我们的话)
区別:「に際して」と「にあたって」用法基本相似,但是「に際して」前面的名词多是动作性动词
文の意味:最近不但在公司而且在家庭中也涌上的电脑。
(12)たった三日の旅行に__、準備は必要だ。
1 せよ 2 しか 3 だけ 4 つけ
解析:~~~にせよ|にしても|にしろ 即使~~~也~~~
~~につけ “每当~~” その歌を聞くにつけ、学生時代のことを思い出す(没当听到那首歌就会想起学生时代的事情)
~~につけ~~につけ “无论~~还是~~都~~” いいにつけ悪いにつけ、成績を親に報告すべきだ(无论是好还是坏,都应该向父母报告成绩)
文の意味:即使只是3天的旅行,也需要准备。
- 相关热词搜索: 二级真题 语法
- 上一篇:1997年日语二级考试语法分析
- 下一篇:1999年日语二级考试语法分析
相关阅读
- 2007年日语能力测试二级真题(阅读部分)08-03
- 2007年日语能力测试二级真题(语法部分)08-03
- 2007年日语能力测试二级真题及答案(听力部分)08-03
- 2007年日语能力测试二级真题及答案(文字词汇部分)08-03
- 1994年日语二级考试语法分析08-03
- 1995年日语二级考试语法分析08-03