您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语一级考试 > 备考资料 > 正文

日本语能力测试一级常用接续词

时间:2008-09-04 23:15:47  来源:本站原创  作者:alex

  连接名词,表示数者选一。

  この書類は、英語または日本語で記入してください。 国債は銀行または証券会社で扱ってます。

  连接疑问句,表述数者选一。

  車で行くか、または電車でいくか、その日の天気を見て決めよう。

  この気は風で自然に倒れたのだろうか、または誰かが倒したのだろうか。

  もしくは

  连接名词,表示数者选一。

  手紙もしくは電話で連絡してください。 本人の確認のために、住民票もしくは運転免許を提示すること。

  连接疑问句,表述数者选一。

  試験を受けるか、もしくはレポートを提出しなければならない。

  语气比あるいは更郑重,一般用于书信或非常郑重的场合。

  それとも

  连接疑问句,表示数者择一。主要用于口语。

  コーヒーにしますか、それとも紅茶にしますか。

  大学に行こうか、それとも就職しようかと、今、迷っています。

  誰か来たのだろうか、それとも風の音だろうか。

  それとも只能用来连接疑问句。

  ないし

  连接名词,表示二者选一,或,或者。

  旅行に参考を希望する者は必ず父ないし母の承諾を得ること。

  東北地方では雪ないし雨になるでしょう。

  连接数量词,表示数量范围,由…到…。

  募集数は5名ないし8名です。 5千円ないし1万円の贈り物を考えています。

  むしろ

  连接短语或句子,表示两项事物相比较,哪一个更值得选择。与其…不如。

  この天候では、先へ進むよりむしろ引き返すべきだ。

  貸し衣装も高いから、借りるより、むしろ買ったほうが安いだろう。

  あの教師の態度には同意できない。むしろ、子供達のとった態度の方が正しいと思う。

  句子+くらいならむしろ,与其…不如:

  あんなひどい目に遭うぐらいなら、むしろ死んだほうがいい。

というよりは


  连接词,短语或句子,表示与其说…不如说。

  彼は学者というよりはタレントだ。 あの人は「食通」というよりは、ただの食いしん坊だ。

  あの子は犬を散歩させているというよりは犬に引きずられているというふうだ。

  「この失敗は彼の責任だ」「というよりは、彼のダルップの責任じゃないか」。

  代わりに

  连接词或句子,表示代替,替换。

  田中先生のかわりに山本先生が教える。 今後危険な仕事は人間の代わりにロボットがするようになるだろう。

  连接句子,表示交换。

  日本語を教えてあげましょう。その代わりに英語を教えてください。

  助けていただいた代わりに、何かお手伝いします。

  在认同前面内容的同时,又提出相反意见。虽然…但是。此时含有前后项在意义上相互抵消的含义。

  毒にもならなら代わりに薬にもならない。 彼は決して遅刻しない代わりに、あまり仕事もしない。

  4、表示转换话题的接续词

  さて

  表示结束前一个动作,进入下一个动作。

  食事を終えて、さて、店を出ると、外はひどい雨になっていた。

  やっとでき上がったので、さて、試食ということになった。

  表示转换话题。

  これで、天気予報を終わります。さて、次に交通情報をお知らせします。

  もう3時ですね。さて、一休みしましょうか。

  用于较郑重场合或信函。

  ところで

  用于转换话题。主要用于口语。

  寒くなりましたね。ところで、お父さんはお元気ですか。

  このごろ忙しくてねえ。ところで、最近駅の前に新しいレストランが出来たそうだけど…

  ときに

  用于转换话题。主要用于口语。

  先日お世話さまでした。ときに、田中さんの新しい住所をご存じですか。

  よく降りますね。ときに、研究の方はうまく進んでいますか。

  それはさておき

  用于中断一个话题,转入新的话题。

  入賞できればうれしいが、それはさておき、代表に選ばれただけでも光栄です。

  実験室の設備も大分古くなっているんですが、それはさておき、今日ご相談したいのは、ほかの問題です。

  それはそうと

  用于中断一个话题,转入新的话题。

  今年は水不足だといわれていますが、大変ですね。それはそうと、夏休みの計画を立てましたか。

  駅の周りはすっかりきれいになりましたね。それはそうと、来週の対抗戦には誰が出ることになったんですか。

  3、对一件事情进行说明,补充时使用的接续词

  すなわち

  用于换一种说法对前文进行说明。即,也就是。

  日本の表玄関すなわちなりだ空港が完成したのは1978年のことである。

  彼はこの春20歳になった、すなわち成人に達したということだ。

  主婦の日常の家事、すなわち洗掃除、炊事といった事柄を代行しようという新しい商売が増えているそうだ。

  用于对前文内容进行归纳。

  少しぐらいなら、大丈夫だろうという気持、それがすなわち油断というものだ。

  君のようにいつも「明日から勉強する」と言って、何もしないこと、これが即ち怠けると言うことだ。

  つまり

  用于换一种说法对前文内容进行说明。即,也就是。

  父の兄の娘、つまり私のいとこが、その会社に勤めています。

  用于对前文内容做总结性说明。

  悩みを先生に相談する生徒は一割に満たない。つまり教師はほとんど信頼されていないことだ。

  大学で教えられたことが、会社に出てから、あまり役に立たない。

  つまり、大学で勉強しても勉強しなくても、社会人になってから、あまり影響がないということだろうか。

  いわば

  用于]对事物进行说明,从某种意义来说。

  富士山はいわば日本のシンポルです。

  私達は子供の時から同じ家の中で育てられたので、いわば兄弟のようなものです。

  卒業証書はいわば社会へのパスポートのようなものだ。

  ようするに

  对前文内容进行关键性的总结,总之。

  彼は何か困ると、すぐ親に助けを求めたり、他人の援助を期待したりする。要するに自立心が欠けているのだ。

  それにずいぶん費用がかかるし、人手も足りないし、…。要するに、あなたはこの案に反対なんですね。

  結局

  表示最终结果。

  一つは色はいいけど、形が気に入らない。もう一つは形は悪くないが、色が変だ

  結局、どちらも買わなかった。

  いい仕事が見つかりましたか。

  いいえ、いろいろ探してあげく、結局、今のところでもう少し我慢することにしました。

  たとえば

  表示举例说明。

  子供の成長を祝う行事が沢山あります。

  例えば、ひな祭り、子供の日、七五三などは古くから伝えられたお祝いです。

  緊急の事態、例えば、大地震や火災の時に、いかに大勢の人々の混乱を防ぐかが課題である。

  ただ

  用于在肯定前文内容之后,再对一些例外情况等提出补充。只是。

  遊びに行ってもいいですよ。ただ夕方までには帰ってきてね。

  修理する方法はあると思う。ただ費用が相当かかるだろう。

  ただし

  对前文内容进行补充或部分修正。但是。

  社員募集。ただし35歳未満の方。

  月曜日は休館、ただし月曜日が祝日の場合は火曜日を休館とする。

  目的地まで早く着いた人が勝ちです。ただし、決められた通過点を一つでも通らなかった場合は失格です。

  もっとも

  对前文内容添加限定条件或提出例外情况,或进行部分修正。

  毎日、電車で通っています。もっとも、日曜日は行きません。

  来年はヨーロッパへ行こうと思っています。もっとも、お金ができればの話です。

  もっとも不能后续命令句。

  行ってもいいですよ。ただし(×もっとも)宿題を済ませてから行きなさい。

  なお

  对与前文有关事项进行补充,另外。一般用于信函,告示等。

  参加ご希望の方は葉書でお申し込みください。なお、申し込み多数の場合は抽選を行います。

  来週の土曜日にパーティーをする予定です。なお、詳細は追ってお知らせいたします。

  明日は定休日で店は休みです。なお、明後日もお盆のため、休ませていただきます。

  それも

  用于对前文内容作进一步详细说明。而且。

  その日は一日じゅう雨が降っていました。それもひどい雨だったのです。

  辞書を買いたいのですが、それも少し大きいのがほしいですが。

  僕は宴会に出てきたよ。それも、大変盛大な宴会だった。

  ちなみに

  用于顺便提及有关情况。

  田中さんにこの仕事を担当してもらうことにします。ちなみに彼は昨年は営業で立派な成績を上げたそうです。

  今度の数学の試験の結果は、山本が98点、私は95点だった。ちなみにクラスの平均は72点だった。

  4、理由を後で説明する接続詞

  なぜなら

  今は公表できない。なぜなら、まだ検討中だからだ。

  というのは

  今度の旅行には行けないんだ。というのはその日が息子の受験の日なんだ。

  だって

  「どうして食べないの」「だって、おいしくないんだもの」

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量