您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语三级考试 > 日语三级语法 > 正文

日语三四级语法总结04 原因

时间:2008-09-21 10:04:37  来源:本站原创  作者:maggie

  A           B

  表示A项内容是B项内容客观上的原因、理由。因此主句一般都是已经成立的事实或趋势上将成立的事情。B项不能出现根据说话人的主观判定而提出的命令、推量、禁止等内容。可译为“因为……(所以)……”。

  ●本場の信州そばなので、すごく美味しかった。/这是正宗的信州荞麦面,所以非凡好吃。

  ●今調べていますので、少々お待ちください。/我正在查,请稍等。

  ●人生にとって大事なことなので、ちょっと考えさせてください。/因为这是人生大事,请让我好好考虑一下。

  ●こちらはそれほと寒くないので、防寒服はあまり要りません。/这边不那么冷,不太需要防寒服。

  ●朝からずっと家事をやっているので、疲れた。/从早上就一直干家务,累了。

  ※“~ので”语气上要比“から”委婉、缓和,所以经常用来表示拒绝或请求的理由。在非郑重场合的口语里也可使用“んで”。

  5.~し

  名词だし

  动词し

  形容词し

  形容动词だし

  もう時間が時間だし、今から行ってもあのレストランは閉まってるかもしれない。/时间已经晚了,即使现在去那餐馆没准也关门了。

  “し”除了可以表示并列之外,还可以用来表示原因、理由,语气比“ので”或“から"宽松,暗示还有其它内容。

  ●頂上まで遠いし、道も非常に悪いから、登るのをやめました。/到山顶又远,路又非凡糟糕,就没有继续爬。

  ●彼女は別にお金持ちでもないし、あんなに無駄遣いをするのはおかしい。/她又不是有钱的人,花钱那么大手大脚很不正常。

  ●雨は降るし、駅は遠いし、本当に疲れました。/又下雨,火车站又远,真是累死了。

  ●あしたは休日ではないし、夜遅くまで遊んではいけないよ。/明天又不是休息的日子,玩到深更半夜可不行啊。

  ●私は別に間違いもしていないし、そんなにきびしく叱られては我慢できない。/我并没做错什么事,那样训人,让人无法忍受。

  ※“~し”常见的形式有“~し、~から”“~は~し、~は~し”“~じゃあるまいし”等。有时“し”还用于句尾,作终助词,如

  ●Aどうして秋が好きですか。/为什么喜欢秋天?

  B秋には食べるものも多いし天気もさわやかだし。/秋天吃的东西又多,天气又清爽。

  6.~ため(に)

  名词のため(に)

  形容动词なため(に)

  形容词ため(に)

  动词たため(に)

  きびしい日照りのため、作物はたくさん枯れてしまった。/因为严重干早很多庄稼干枯了。           

  表示因为某种原因。可译为“因为……(所以)……”

  ●その場の礼儀を知らなかったため、親戚に怒られました。/我因为不知道那种场合的礼节,被亲戚说了一通。

  ●日照りが長く続いていたため、今野菜は高くなっている。/因为长时间的千早,蔬菜价格很贵。

  ●性格に問題が多いために、よく失敗する。/因为性格上的原因,总把事情搞糟。

  ●体が不自由なため、人の介助を必要としている。/因为身体有残疾,需要别人的照顾。

  ★类似的用法有“せいで” “おかげで”等,是书面语。其后续B项都不能是说话人的主观意志、请求等内容。

 

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量