ネットカフェ難民(なんみん)——网吧难民
时间:2008-07-01 10:41:30 来源:本站原创 作者:echo
働いてはいるものの、事情によりネットカフェに寝泊まりする人たちがネットカフェ難民として報道された。日本複合カフェ協会では「難民」という言葉の使用を控えることを求める緊急アピールを発表した。
这是去年入围新语、流行语前十名的新名词──「网咖难民」。意思是虽然有工作,却因为种种理由而到二十四小时营业网咖住宿的人。日本复合咖啡协会甚至为此而紧急宣布,呼吁媒体不要滥用「难民」这个词。
网咖难民跟游民不同,虽然有工作,却只能做些可以领取日薪的临时工,而且以年轻人为主。网咖有个人包厢,有些网咖甚至有淋浴设备,比起廉价旅馆,确实符合年轻人的口味。
只是,根据日本厚生劳动省调查,推算出大约有五千多人,这些人平均月薪是十万七千日圆。光是五千多人,到底能不能列为社会问题,我倒是有点置疑。不过,月薪只有十万日圆的话,除非住在双亲家,否则在日本确实很难过正常生活。
相关阅读
- 表达感情的日语词汇04-22
- 与食品有关的比喻04-22
- 日语汉字与汉语汉字相反的单词04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(1)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(2)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(3)04-22