日语词汇学习:「皆さん」と「みんな」の区別
时间:2008-10-08 10:49:13 来源:本站原创 作者:maggie
Q:「皆さん」と「みんな」の区別。誰かが教えてくれませんか。お願いします。
A:「皆さん」多用于直接称呼自己以外的周围的一群人,各位、大家……相对于一般的第二人称来说比较礼貌的说法(「君ら、お前ら」より丁寧)。也可以用于表第三人称,皆さんによろしく。
「みんな」,作为名词更多是第三人称用法,即除了你我之外的大家,这时不如「皆さん」恭敬(「皆様」の方が一番丁寧ですが),比较随意。更多用作副词,强调所有的,全部都……みんなあげるよ(全都给你)。
- 相关热词搜索: 词汇
- 上一篇:实用日语口语:ちらかっている 乱糟糟的
- 下一篇:日语词汇学习:“理容”&"美容"之间的区别
相关阅读
- 表达感情的日语词汇04-22
- 与食品有关的比喻04-22
- 日语汉字与汉语汉字相反的单词04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(1)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(2)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(3)04-22