2009年职称日语辅导终助词精讲
终助词用于句末或句中表示各种语气,例如:疑问、判断、感叹、劝诱、警告、禁止、命令等。常用的语气助词有:か、ね、よ、かしら、なあ等。
一)か
接在动词、形容词、助动词的终止形以及体言、副词后,形容动词及形容动词活用型助动词等以词干接か。
1)表示疑问、质问。
あなたはどなたですか。
そんなに腹が立つのか。
2)表示反问,多以“ではないか”“う(よう)か”的形式出现。
そんなばかげたことがあるだろうか。有这么愚蠢的事吗?
ここに説明が書いてあるじゃないか。这儿不是写着说明吗?
3)表示表示劝诱、请求、征求对方意见,常以“ないか”“う(よう)か”。
一緒に遊びに行かないか。
ちょっとその本を見せてくださいませんか。
そろそろ出かけようか。
4)表示自问,有时也带有感叹的语气。
もう12時か。そろそろ寝よう。
なるほど、そうだったか。
二)ね
接在句末的活用词的终止形后。
1)表示轻微的感叹、主张或叮嘱。
いいお天気ですね。
あの人はきっと成功すると思いますね。
それはいけませんね。
2)征求同意或希望对方确认。
もう一度行きましょうね。
昔ここにはお城があったそうだね。
三)よ
主要接在句末活用词的终止形后。
1)表示主张、叮嘱或引起对方注意。
あなたが行かなくても、わたしは行くよ。
ほしければあげますよ。
まだお金を払ってない人は、あなただけよ。
2)表示命令、请求,接在动词或动词活用型助动词的命令形后,或接在表示禁止命令的“な”后,一般是男性用语。
早く行けよ。
わたしの言うことをよく聞きなさい。
来いと言うまでは来るなよ。
3)表示劝诱、恳求,就在助动词“う(よう)”后面。
さあ、遅れないように早く行こうよ。
お茶でも飲みましょうよ。
この問題はみんなで考えようよ。
四)かしら
かしら的接续基本和か相同。主要是女性在关系较亲密的谈话中使用。
1)表示疑问,没有把握的语气
これでいいかしら。
風邪を引いたのかしら、頭が痛くてたまらない。
これ、だれの忘れ物かしら。
2)表示希望
その本をかしていただけないかしら。
早くやめてくれないかしら。
五)な(あ)
な(禁止):接在动词和动词活用型助动词终止形后,表示禁止。
危ないから走るな。
わたしが来てもいいというまでは、決して来るな。
な、なあ:接在句末活用词的终止形后。表示感叹,愿望,或征求同意或询问。
今日はすばらしい天気だなあ。(感叹)
うれしいな。
夏休みが早く来ないかなあ。(~ないかなあ表示愿望)
今から行って間に合うかなあ。(询问)
そろそろ帰ろうかなあ。
- 相关热词搜索: 职称日语文法
- 上一篇:2009年职称日语辅导助动词的分类
- 下一篇:2009年职称日语辅导连接助词精讲