趣味词汇资料:日常惯用语学习 (5)
39. 慣用:足場を失う(あしばをうしなう)
意味:丧失基础。失去立足之地。失去依据。
例文:国内大会で敗(やぶ)れ、世界大会進出への足場を失ってしまった。/由于在国内的比赛输了,所以失去了参加世界比赛的资格。
40. 慣用:足場を固める(あしばをかためる)
意味:站住脚。巩固阵地。打好基础。
例文:県議会で活躍し、国会議員への足場を固めた。/在县议会中大显身手,为当选国会议员打下了基础。
41. 慣用:足踏みをする(あしぶみをする)
意味:因受阻而停滞不前。踏步走。
例文:思いのほか輸出が伸びず、売上高が足踏みをしている。/没想到出口没有增加,销售额也裹足不前。
42. 慣用:味もそっけもない(あじもそっけもない)
意味:枯燥无味。无趣。乏味。
例文:型にはまった、味もそっけもない。/拘于形式且毫无趣味的贺年片。
43. 慣用:足下から鳥が立つ(あしもとからとりがたつ)
意味:突如其来。突然开始做某事。
例文:足下から鳥が立つように帰って行った。/突然想起什么似地回去了。
- 相关热词搜索: 趣味 词汇 资料 日常 惯用语 学习
- 上一篇:【爆笑漫画日语】 靓车追女仔
- 下一篇:趣味词汇资料:日常惯用语学习 (6)
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30