您现在的位置:首页 > 日语能力 > 学习经验 > 正文

经验之谈:学习日语多年没进步的N个原因

时间:2012-05-23 11:46:22  来源:日语在线学习网  作者:angelj

b、不求甚解,类似的语法乱用

比如「やっと」「とうとう」「ついに」等都表示“终于”。只记中文解释的同学就会造“親父はやっと死んだ”这样的句子。其实,词汇除了有意义外,还有感情色彩和惯用搭配。「やっと」表示终于发生了自己期待的事。

其它两个都是中性,好事坏事都能用。有的几个同义词几乎没有差别,但是经常和他们搭配的词不一样。这就导致喜欢把单词和语法孤立起来记,不看前后语境和连接的同学总是没长进。

c、把语法绝对化,不会变通

这类同学看了上面的论述后就会得出结论:「親父がやっと死んだ」这句话有语法错误。而实际上,期待老爸死的儿子也不少,这句话没有语法错误。关键看说话人是什么心情,就用什么表达。

d、自己不会总结,不会观察

只要是确保正确的句子,比如日本作家写的书里的。那么就可以通过观察它来看日语的用法。看到日本作家的「夜が明けようとしている」这样的句子,就是死扣自己学过的意志形前要是意志动词的语法。怎么也想不通。

其实很容易看出这句话是表示“天要亮了”。但这里的“要”不是人能决定的,所以可以得出结论,非意志形动词也可以有意志形。自己也可以总结,“非意志动词意志形+としている”表示“即将”。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量