您现在的位置:首页 > 日语歌曲 > 日语MV > 正文

日语MV:【东方神起】 どうして君を好きになってしまったんだろう

时间:2008-12-13 23:25:24  来源:本站原创  作者:maggie

どうして君を好きになってしまったんだろう?
为什么我会喜欢上你?

どんなに时が流れても君はずっとここにいると思ってたのに 
无论时间怎样流逝,我曾经认为你都会一直在这里

でも君が選らんだのは違う道 
但是你选择的是不同的路

どうして君に何も伝えられなかったんだろう?
为什么什么都没能对你表达

毎日毎晩募ってく思い 
每日每夜收集起来了

あふれ出す言葉 
那些溢出的言语

わかってたのに 
我虽然明白

もう届かない 
但是已经无法送达到你那里

はじめて出会ったその日から 
从最初跟你相遇的那天开始

君を知っていた気がしたんだ 
就仿佛很早就知道你般的感觉

あまりに自然に溶け込んでしまった二人 
过于自然地就相融合在一起的2人

どこに行く乗りも一绪で君がいることが当然で 
无论去哪乘什么都是一起,你在我身边已经成为理所当然的事情

僕らは二人で大人になってきた 
我们2人一起成长(成为大人)

でも君が選らんだのは違う道 
但是你选择的是不同的道路

どうして君を好きになってしまったんだろう 
为什么我会喜欢上你

どんなに时が流れても君はずっと 
无论时间怎样流逝

ここにいると思ってたのに 
我曾经认为你都会一直在这里

もう帰れない 
已经无法回去

特别な意味を持つ今日を 
有着特别意义的今天

幸せ颜で立つ今日を 
用幸福的表情

きれいな姿で神様に愿ってる君を 
用美丽的身姿向着神许愿的你

僕じゃない人の隣で 
在不是我的另一个人身边

祝福されてる姿を 
被祝福的身姿

僕はどうやって见送ればいいのだろう 
我应该怎样目送你

どうして君を好きになってしまったんだろう 
为何我会喜欢上你呢迊

あの顷の僕らのこと 
已经回不去了

もう戻れない(考えた考えた) 
那个时候的我们(想了又想)

どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう 
为什么我无法牵着你的手把你夺回来

どんなに时が流れても君はずっと 
无论时间怎样流逝 


僕の横にいるはずだった(そのままに)  ?
你本应该一直在我的身旁 (保持这样)

それでも君が僕のそば离れていても  ?
尽管你离开了我的身边

永远に君が幸せでいること  ?
我只是祈愿

ただ愿ってる  ?
你能永远幸福

たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)
即使这对我来说是多么地寂寞 (寂寞)

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量