【似曾相识の旋律】今は昔 熊木杏里
歌曲介绍:
不知你能否治愈我
我已无法拯救自己
只能一个人度过一个个夜晚
再也不能回去了 充满着爱意的日子
漫长的冬天即将要过去,彷佛很多已经聆听到了春天的脚步。但是回过头去又一想,好像舍不得与片片雪花去告别。希望时间就停留在这一刻,这也不错不是吗?可以与珍爱的人在一起,不用考虑分离,不用面对寂寞难熬的夜晚,就如此地停留,不带一点点气息……
专辑封面:
日语歌词与中文意思:
あなたにわたしわを癒すものがあるかしら
ここにはそんなもの何ひとつないわ
ひたすら夜をひとり超えて
二度と戾れない 愛しき日々よ
あなたが言っていた「淋しさ」も
今ならわかることが簡單だわ
止めて 時を止めて
止めて 今を止めて
時は偉大な魔法使い
止めて 卷き戾して
止めて もう動かないで
止めて もうそのまま
一年三百六十五日
字面で見れば短いものね
あの頃 遠かった二十歲はもう行くわ
皮肉ね たいして變わらない自由
理屈の數はあなたよりも增えたわ
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
やっと同じ歲になったのね
止めて 時を止めて
止めて 愛を止めて
時は仲良しな友だち
止めて 手をつなごうよ
止めて もう喧嘩しないから
高い壁のまわりに置た避雷針
いつ觸れることもないまま
どこに安らぎがありますか
離れゆく…明日と
近くにくる…昨日と
止めて 時を止めて
止めて 息を止めて
わたし死んでしまっても
時は泣いたりしないで
ただ卷き戾して
不知你能否治愈我
我已无法拯救自己
只能一个人度过一个个夜晚
再也不能回去了 充满着爱意的日子
你曾说的“孤单”
现在也很容易地明白了
停止吧 让时间停止吧
停止吧 把现在也停止吧
时间是伟大的魔术师
停止吧 收拾行李回去吧
停止吧 已经不能动弹
一年的三百六十五天
从字面上看起来真是很短呢
对那个时候来说遥远的二十岁马上就要来临
真讽刺啊 还是没怎么变地我行我素
借口变得比你还多
终于到了那样的年纪了啊
停止吧 让时间停止吧
停止吧 让爱也停止吧
时间是我的好朋友
停止吧 想把手紧紧牵系
停止吧 因为已经不用再争吵了
高高围墙四周的避雷针
什么时候都触碰不到
哪里才能让我感到安稳呢
离开吧……明天就离开
来到我身边……与往日一同
停止吧 让时间停止吧
停止吧 连呼吸都停止吧
即使我就此死去
时光也将不为我哭泣地
仅仅旋转而逝
停止吧 让时间停止吧
停止吧 把现在也停止吧
时间是伟大的魔术师
停止吧 收拾行李回去吧
停止吧 就那样一直下去吧
- 相关热词搜索: 人情 流行歌曲
- 上一篇:中级听力新闻练习 第52期 NTTドコモ新型方针検討
- 下一篇:日语一级文法 第140期 来自日本语文型词典
相关阅读
- 日本僧侣能谈恋爱吗?04-21
- 【日本文化略知一二】日本列島の概況04-21
- 【日本文化略知一二】日本の気候はどうなってるのか04-21
- 【似曾相似の旋律】 《花宴》 KOKIA吉田亚纪子11-18
- 【日本文化略知一二】日本列島に住みついた人々(上)04-21
- 【似曾相识の旋律】《冬のうた》 KIRORO11-18