赞到爆 魔法の人 奥华子 oku hanako
时间:2011-07-07 13:40:33 来源:可可日语 作者:saisaike
歌曲:魔法の人
歌手:奥华子
作词:奥华子
作曲:奥华子
编辑:Natsuの风
泣き虫でもわがままでも
虽然我总爱哭 总是任性
そのままがいいと言ってくれた
而你却总是说这样很好
あなたに会う前はずっと
在遇见你之前
色のない空を见ていたの
我的天空一直是灰色的
魔法の星屑を手にして
你用手中的魔棒
あたしに振りかざしてくれたね
向我挥舞
あなたを好きになって
我喜欢上了你
あたしを好きになれた
你也爱上了我
出会えたこの奇跡がすべてを変えてゆく
相遇的奇跡將改变一切
言叶に出来なくても
即使没有言语
心で分かり合える
我们也能心灵相通
抱きしめてるこの手を
从此再也离不开
离さないでいてね
这只一直紧握的手
あなたのこと想うほどに
如此想念你
困らせたり伤つけてしまう
终于困惑了 受伤了
幸せだと感じるたび
刚感到幸福
臆病になっていたのかな
此刻却又变得如此卑怯
涙枯れて眠るあたしに
魔法の雨を降らせてくれたね
泪哭干了 睡去了
魔法的雨开始为我而下
あなたを好きになってあたしを好きになれた
我们再次相爱
こんなに綺丽なもの
生活中充满了
溢れているなんて
绚丽的色彩
今まで知らなかった
至今都不知道
本当の空の色を
天空真正的色彩
あなたはあたしだけに
教えてくれたよね
是你告诉了
踏み出す未来も
无论是不久的未来
忘れたいどんな过去も
还是任何想遗忘的过去
人を想う力に変えてゆけるから
都將因人的想象力而改变
あなたが笑ったから
因为你快乐
あたしも笑っている
所以我才快乐
出会えたこの奇跡に
真心感谢
本当にありがとう
奇跡让我们相遇
これから歩いてゆく道はもう怖くない
从此人生的道路上 再也没有恐惧
大きな魔法の手で 抱いてくれるから
因为有魔法之手的眷顾
あたしが笑ったから
因为你快乐
あなたも笑っている
所以我快乐
かけがえのない时间が
一去不復返的时间
ここに流れている
就这样流逝著
歌手:奥华子
作词:奥华子
作曲:奥华子
编辑:Natsuの风
泣き虫でもわがままでも
虽然我总爱哭 总是任性
そのままがいいと言ってくれた
而你却总是说这样很好
あなたに会う前はずっと
在遇见你之前
色のない空を见ていたの
我的天空一直是灰色的
魔法の星屑を手にして
你用手中的魔棒
あたしに振りかざしてくれたね
向我挥舞
あなたを好きになって
我喜欢上了你
あたしを好きになれた
你也爱上了我
出会えたこの奇跡がすべてを変えてゆく
相遇的奇跡將改变一切
言叶に出来なくても
即使没有言语
心で分かり合える
我们也能心灵相通
抱きしめてるこの手を
从此再也离不开
离さないでいてね
这只一直紧握的手
あなたのこと想うほどに
如此想念你
困らせたり伤つけてしまう
终于困惑了 受伤了
幸せだと感じるたび
刚感到幸福
臆病になっていたのかな
此刻却又变得如此卑怯
涙枯れて眠るあたしに
魔法の雨を降らせてくれたね
泪哭干了 睡去了
魔法的雨开始为我而下
あなたを好きになってあたしを好きになれた
我们再次相爱
こんなに綺丽なもの
生活中充满了
溢れているなんて
绚丽的色彩
今まで知らなかった
至今都不知道
本当の空の色を
天空真正的色彩
あなたはあたしだけに
教えてくれたよね
是你告诉了
踏み出す未来も
无论是不久的未来
忘れたいどんな过去も
还是任何想遗忘的过去
人を想う力に変えてゆけるから
都將因人的想象力而改变
あなたが笑ったから
因为你快乐
あたしも笑っている
所以我才快乐
出会えたこの奇跡に
真心感谢
本当にありがとう
奇跡让我们相遇
これから歩いてゆく道はもう怖くない
从此人生的道路上 再也没有恐惧
大きな魔法の手で 抱いてくれるから
因为有魔法之手的眷顾
あたしが笑ったから
因为你快乐
あなたも笑っている
所以我快乐
かけがえのない时间が
一去不復返的时间
ここに流れている
就这样流逝著
- 相关热词搜索: 魔法的人 奥华子
- 上一篇:语言达人控:日语口语中的省略形及音变形(2)
- 下一篇:职场日语:日企会议时的惯用表达汇总