二级能力考试204个语法中文详解(4)
表示由前者的原因產生與此相關的結果。相當於“不愧為……”,“正因爲……”。
お茶の先生だけに言葉遣いが上品だ。
王さんたちは若いだけに徹夜をしても平気なようだ。
77.+ば++だけ
表示前後項成一定比例的變化,相當於“越……越……”的意思。和的用法相同。
ピアノは練習すればするだけよく指が動くようになる。
交渉は時間をかければかけるだけ余計にもつれていた。
只會說中文,其他的都不會。
既沒有公交車也沒有出租車,只能步行回去。
要掙夠養家糊口的錢是多麽艱難.
對那位學生來說,能在異國他鄉生活的語言能力還不夠。
那個麵包正因爲好吃才暢銷.
不愧是新建的圖書館,圖書室整潔,設備也好。
不愧是教茶道的老師,使用的語言都很高雅。
正因爲小王他們年輕,即便熬夜也不在乎。
越練鋼琴手指越靈活。
交涉的時間拖得越長越糾纏不清。
相關内容:《標準日本語》中級 下 P152
78.或+末に(末の)
表示“……之後”,“……的結果”的意思。
よく考えた末に決めたことだ。
トラックは1キロ暴走した末に、ようやく止まった。
長時間の協議の末に、やっと結論が出た。
深思熟慮之後決定的事情。
卡車橫衝直撞了一公里后終于停了下來。
長時間的協商后,總算得出結論。
79.たとえ++ても 或 たとえ+或+でも
表示假定條件,相當於“即使……也……”。
たとえお金かあっても暇がないので、遊びにはいけない。
たとえ安くても、その会社の製品は買わないつもりだ。
たとえあそこは静かでも、住みに行く人が少ない。
たとえ小さなことでも、本当のことを言わなくてはいけない。
有錢但沒有時間,所以不能去玩。
即使便宜也不打算買那傢公司的產品。
即便那裏安靜,去住的人還是很少。
哪怕是一點小事也要說真話。
相關内容:《標準日本語》中級 下 P320
80.+ところ
表示順接關係.起承上啓下的作用。
やってみたところが意外に易しかった。
あの店に問い合わせたところ、友人が買い求めたい薬があった。
食べてみたところ、この果物は口当たりがいいですよ。
表示逆接關係.相當於“可是……,還是……”。
昨日わざわざ彼を訪れたところが、あいにく留守だった。
何回も読んだところが、よく分からなかった。
今度勝つと思ったところが、案外負けた。
表示動作剛剛進行完畢。
日本から帰ってきたところだ。
今授業か終わったところだ。
試做了一下,想不到很容易。
向那個商店打聽了一下,有朋友要買的葯。
嘗了一下,這水果果真鮮美爽口。
昨天特意去看他,不巧他不在。
讀了好幾遍,還是不大懂。
我想這次一定要贏,可是竟然輸了。
剛剛從日本回來。
剛下課.
81.+ところで
表示假定條件,相當於“即使……也……”,“不管……也……”。
これ以上議論したところで、結論が出ないだろう。
どんな催促したところで、今日中にできるはずがない。
高いといったところで、五千円くらいなものだ。
遅れたところで、二三分だろう。
再討論下去也不會有結果。
不管怎麽催,今天也完不成。
即是說貴,也就是五千日元吧。
即使遲到也就是兩三分鐘。
相關内容:《標準日本語》中級 下 P165
82.+途端(に)
表示兩個動作在很短的時間内幾乎同時發生。相當於“剛剛……就……”。一般是過去時結句。
ドアを開けた途端、猫が飛び込んできた。
空が暗くなった途端、雨が降り出した。
試験終了のベルが鳴った途端に、教室が騒かしくなった。
バスを降りた途端に、傘を置き忘れたのに気がついた。
剛打開門貓就跑了進來。
天剛暗,雨就下了起來。
考試結束的鈴聲剛響,教室就喧鬧起來。
剛下公交車就發現傘忘了拿了。
- 相关热词搜索: 二级文法
- 上一篇:二级能力考试204个语法中文详解(3)
- 下一篇:二级能力考试204个语法中文详解(5)