您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语二级考试 > 二级语法 > 正文

日语二级语法讲解与练习 第6期

时间:2009-05-18 14:58:18  来源:本站原创  作者:xiaozhu

今日语法点:~はともかく(として)
              ~をきっかけに(して)/ ~をきっかけとして                      
              ~を契機に(して)/~を契機として

 

1.~はともかく(として)

意味 ~のことは考えないで・~ は別にして / 暂且先不谈...先不说。。。
      
接続名词」+はともかく
     

例  
①この洋服は、デザインはともかく、色がよくない ・这件西服样式暂且不说了,颜色也不好。
②私は、話すことはともかく、書くことは苦手だ ・我说话的能力先就不说了,书写也不擅长
③この店のラーメンは味はともかくとして、値段は安い・这个店的味道暂且不说,价格便宜。
④買うかどうかはともかくとして、説明だけでも聞いてください 姑且不说买不买,请听我解释。

2. ~をきっかけに(して)/ ~をきっかけとして

意味A 偶然のできごとから何かが始まったり変わったりすることを表す / 表示以偶然的一件事为契机某事开始发生或变化

接続 名詞+をきっかけに

例  
①留学をきっかけに、自分の国についていろいろ考えるようになった・以留学为转机,开始考虑自己的祖国
②旅行をきっかけにして、木村さんと親しくなりました ・以旅行为契机,与木村亲近起来。
③一主婦の投書をきっかけとして、町をきれいにする運動が起こった ・以一位主妇的来信为契机,开始了清洁城市运动。

3.~を契機に(して)/~を契機として

意味A ある出来事から、前の流れがはっきり現れてきたり大きく変わったりすることを表す / 以某事件为转机,以前的情形发生了极大的变化
      
接続 名詞+を契機に

例  
①オイルショックを契機に新エネルギーの研究が進められた 
    以石油危机为契机开展了新能源的研究。
②明治維新を契機にして、日本は近代国家への道を歩みをはじめた 
    日本以明治维新为契机,开始走上现代化国家的道路。
③新製品の開発を契機として、大きく会社が発展した 
    以新产品的开发作为转机,公司有了很大的发展。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量