您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语二级考试 > 二级语法 > 正文

2級语法52

时间:2009-04-22 14:34:07  来源:本站原创  作者:maggie

~にかかわらず/に(は)かかわりなく

接続:反対概念を含む名詞(男女・晴雨・昼夜・上下・長短)+にかかわらず

   複数の要素を含む名詞(年齢・性別・天候・国籍・民族)+にかかわらず

   動詞・形容詞の肯定文と否定文+にかかわらず

   動詞・形容詞の反対語を併置した言葉+にかかわらず

意味:后项的出现与前项无关,或者说不受前项的影响,后项照常成立。“不管……如何”。“不论……如何”。

用例:

①納期に迫られているので、工場では昼夜にかかわらず生産している。/交货期临近了,所以工厂不分昼夜的加紧生产。

②値段が高いか安いかにかかわらず、その会社の製品はよく売れた。/他们公司的产品,无论是贵的还是便宜的,都很畅销。

 

 

~に限らず、~も

接続:名詞+に限らず、~も

意味:不仅仅限定在前项的范围,其他任何情况也一样。“不光是……而且……”。

用例:

①温泉は、お年寄りに限らず誰にでも人気がある。/温泉,不仅是在年纪大的人中间,在任何年龄层的人当中人气指数都很高。

②私は、クラシックに限らず、音楽なら何でも好きです。/我不光是喜欢听古典音乐,只要是音乐,我什么都喜欢。

 

 


宿題:

⒈勝敗に____、参加者には記念品が出るそうです。

①とわず    ②もかまわず     ③かかわらず    ④かぎらず

⒉漢字は日本に___、韓国でもベトナムでもまだ使われている。

①限らない   ②限らぬ         ③限らず         ④限るまい

⒊木は大きさに___水に浮く。

①かわりなく  ②かかわりなく    ③つながりなく   ④つもりなく

 

答案:

不管胜负如何,参赛者都有纪念品。

不仅是在日本,韩国和越南还都在使用汉字。

木头不管多大,都浮于水面。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量