您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语二级考试 > 二级语法 > 正文

2級语法78

时间:2009-04-24 16:55:39  来源:本站原创  作者:佚名

~も~ば、~も/~も~なら、~も

⑴接続:名詞+も+な形容詞語幹なら/であれば、名詞+も

    名詞+も+い形容詞「ば形」・動詞「ば形」、名詞+も

意味:把类似的或具有对照性的事情并列起来,表示既有这种情况,又有另一种情况,并暗示还有其他很多种情况。相当于3级「~し、~し」的用法。

用例:

① 結婚する前は、行動も自由なら、心配事も少なかった。/结婚之前,不仅行动自由,而且又无过多的担心事。

② その女子社員は手先も器用なら/器用であれば、創造性も備えている。/那个女职员,不仅心灵手巧,而且富有创造性。

 


⑵接続:AもAなら、BもBだ。(いずれも悪い)

意味:A不象话,B也不象话(没有一个好东西)。这个句型不能用于对人对物进行积极评价的方面。

用例:

① 社長も社長なら、社員も社員だ。偽物のブランド品を作って客を騙すとはひどすぎる。/社长是个奸商,他的职工是骗子(社长和职工狼狈为奸)。他们合伙伪造名牌产品欺骗顾客,真是丧尽天良。

② その夫婦はよくけんかする。夫も夫なら妻も妻で相手にケチばかりつける。/他们夫妇俩经常吵架。他们俩针锋相对,互相挑对方的毛病。

 

 

 

~もかまわず

接続:(人目・人の批判の声・人の都合、困難、苦痛などを表わす)名詞+もかまわず

   な形容詞「な形」/い形容詞・動詞の辞書形+の(に)もかまわず

意味:用于消极的句子里时,表示不顾众人眼光、不听别人的呼声、不顾别人的批评、不分时间场合地去做后项事情。用于积极的句子里时,表示不怕困难、不惧艰险、勇敢地去做后项。“不管……”。“不顾……”。

用例:

① 彼は酒を飲みすぎると、人目もかまわず。大声で泣き出す癖がある。/他有个坏习惯,只要喝酒一过量,就会目无旁人地号啕大哭。

② 彼はよく人の都合もかまわず急に訪ねてきて困る。/他常常不顾别人是否方便,就唐突地登门拜访,实在让人尴尬。

 

 

宿題:

⑴「君は肉料理が嫌いですか。」「いいえ。私は肉も好き___魚も好きです。」

①なら     ②だと      ③だったら      ④でも

⑵ 人の迷惑___かまわず、深夜に電話をかれてくるなんて許せない。

①の      ②で       ③も         ④へ

⑶翻译:工资又多,休假又多,那样的美差哪儿有。

 

 


答案:

“你讨厌肉食吗?”“不,我喜欢吃肉,鱼也喜欢。”

不顾别人的麻烦,在深夜打电话过去是不允许的。
給料も多ければ、休みも多いって。そんな仕事、どこにあるの。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量