您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语二级考试 > 二级语法 > 正文

日语二级能力考必考语法点总结:第8节

时间:2011-05-05 10:39:07  来源:可可日语  作者:nvwu

    ~かぎり(は)/~かぎりでは/~ない限り(は)
  接続:名詞+の+限りでは
  動詞普通形(辞書形・~ている・~た)+限りでは
  意味:表示限定某种范围的判断。接在诸如「見る・知る・聞く・調べる」等表示视听、调查等词汇的后面。做出判断的主体一般都为第一人称。 “据我所知……”。“据我所了解……”。
  類似:~ところ(では)/~ところによると

  例文:
  1、私が知っている限りでは、この本は今年一番よく売れたそうです。/据我所知,这本书今年最畅销。
  2、今回の調査の限りでは、それは詐欺だった。/据这次调查得知,那是一起欺诈案。
  3、私の聞いている限りでは/ところでは、彼女はそうな話をしなかったようだ。/据我打听得知,她没有说过那些话。

  接続:名詞・な形容詞語幹+である/な形容詞「な形」+限り(は)
  い形容詞・動詞辞書形+限り(は)
  意味:只要前项的状态不变,就会产生后项。 “只要……就……”。
  
  例文:
  1、学生である限り、勉強するのは当然だ。/只要是学生,理所当然要学习了。
  2、体が丈夫な限りは、積極的に社会活動をしたいものだ。/只要身体健康,就打算积极地参加社会活动。
  3、命が続く限り、教育事業に力を尽くす。/只要生命不止,就继续为教育事业尽心尽力。

  接続:名詞・な形容詞+で+ないかぎり
  動詞ない形+ないかぎり
  い形容詞「く」+ないかぎり
  意味:表示如果不发生前项的话,就不会出现后项。 “只要不……就……”。“除非……否则就……”。
  類似:~なければ

  例文:
  1、雨や雪が降らないかぎり、毎日ジョギングを欠かさない。/只要不下雪或下雨,每天的慢跑就不中断。
  2、この地方の人口がだんだん減っている、なにか対策を立てないかぎり、今後も増えることはないだろう。/这个地区的人口渐渐在减少,如果再不采取任何对策的话,今后不可能增加的吧。
  3、人間よりも動物の多いこの国では、どうぶつたちもこちらから襲わないかぎり、おとなしいものです。/在这个动物数量比人还多的国家里,动物们只要不会遭到来自人类的侵袭,他们就会老老实实地生活而不去伤害人类。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量