您现在的位置:首页 > 日语能力 > 日语词汇 > 综合资料 > 正文

笑うに関する語彙

时间:2008-02-14 14:10:24  来源:本站原创  作者:Echo

13.ふっふっと:由于忍着笑而发出类似轻声吹气似的笑声
きれいになったね、といわれた娘は、恥ずかしそうに、ふっふっと笑った。

14.ぷっと:不由自主地“扑”地一声笑出声来
彼の言うことがあんまりおかしいので、ぷっと吹き出してしまった。


15.くすくす:偷着笑,以及偷着笑时所发出的声音
くすくす笑いながら垣根の外から覗いて通る人があった。

16.にっこり:不出声高兴地笑的样态
彼女はにっこり笑っている。

17.にこにこ:不出声地满脸笑容
夫から二三日して学校から帰ると、おばあさんがにこにこ笑った。

18.にっと:不出声地露出一点笑意。有时含有不怀好意或别有用心地笑。
僕の顔を見た老人は、意味ありげににっと笑って近づいてきた。

にたにた:不出声音,只是脸上露出讨厌的笑意
思ひ出すほど嬉しく、うす気味わるやにたにたの笑ひ。

19.にんまり:有所预料、有所满足似地发出的笑声。
答案用紙を返してもらった生徒は、点数をながめてにんまりとした。

20.えへへ:献媚的样子,装出的笑声
えへへ、世の中のことはさう、こっちの思ふように埒があくもんぢゃありませんよ。

21.ひひひひと:食欲厌恶的装疯卖傻的笑声  
思いの外の高値で成立した商談に、男はもみ手をしながら、ひひひひと愛想笑いをした。

22.へっへっへと:不怀好意地笑或者不好意思地笑时发出的声音。
魂胆を見透かされ指摘されて、男はへっへっへと頭に手をやりながら笑った。

23.へらへら:轻蔑或自嘲的笑态,冷笑。
彼はへらへら苦笑をしながら言っている。

24.ふふん:愚弄对方或看不起对方时发出的笑声。

「ふふん」と高橋君が鼻で笑った。
もう少し安いものはないかと言うと、店員はふふんと馬鹿にしたように鼻先で笑った。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量