女性が会話中に「あたし」と言う場合とサイトや文書上で「あたし」と言う場合は何かニュアンスが違いませんか?
时间:2008-06-13 10:58:00 来源:本站原创 作者:echo
女性が会話中に「あたし」と言う場合とサイトや文書上で「あたし」と言う場合は何かニュアンスが違いませんか?
女性在会话中使用『あたし』和在网上啊文书上啊使用『あたし』有什么细微区别么?
回答:
「あたし」という言い方は普通の女性でも親しい間柄では無意識にうちに使っています。
『あたし』这种说法,一般女性也只会在面对熟人的时候无意识之间使用。
しかし文書上でことさら「あたし」と書くのは品の良い印象を与えるものではないし、
但是在文书上使用『あたし』并不会让人觉得很优雅,
女性的であるとも思えません。
也不会让人觉得很有女人味。
ちなみに「あたし」というのは女言葉ではなく、男性でも使う言葉です。
顺便说句,『あたし』并不是女性用语,而是男性也能使用的单词。
昔は職人さんなどが普通に「あたし」と言っていました。
以前的工匠们就会若无其事地用『あたし』。
(「あたし」が更に崩れて「あっし」になったのです。)
(会将『あたし』略成『あっし』来使用。)
今でも落語家さんなどが使ったりしますね。
就算是现在,落语家们也会用哦。
- 相关热词搜索: 日语词汇
- 上一篇:『理屈』の、反対語を、教えてください。
- 下一篇:「飽くまでも・・・」
相关阅读
- 表达感情的日语词汇04-22
- 与食品有关的比喻04-22
- 日语汉字与汉语汉字相反的单词04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(1)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(2)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(3)04-22