日语词汇学习:关于日语的“雑木林”
关于雑木林(ぞうきばやし或者ざつぼくりん)并没有明晰的定义。如果硬要说的话,它大致有以下两种用法。
1、如同杂草般乱纷纷的树林。换言之就是,与种植有用树种所形成的林区相反的,意为“没用的东西”的贬义说法。这时候念做ざつぼくりん。
2、随处可见的树林。大多情况下是指在人为影响下有着大量非原生植物的树林,不用来指称极顶林(极顶林:在气候条件优越的地区达到极顶期的树林)。这时候念做ぞうきばやし。意思约等于里山(さとやま)一词。
从自古流传的使用例子来看,可以认为2的用法比较普遍。也就是与神社林、位于深山中的人迹罕至森林相对,这个词语用于指称那些居于附近的人类易于进入的树林。这样的树林长期被人类进行开发利用,受到人类的影响。人类以树木再生为前提进行采伐,进行除草,收集断枝落叶,有意控制从而不让树林发生植被迁移。如果这树林中松树占多数的话则称作松林,如果阔叶树较多的话,就叫做杂木林。
有时,也会将不是以利用为目的形成的人工林的树林称作雑木林(ざつぼくりん)。特别是在昭和30年代林业厅推广的扩大造林方针之下,大量天然林被砍伐,变成了杉•柏树为中心的树林。在这个方针之下,即使原本是优质原生林的树林也都被叫做了杂木林。
- 相关热词搜索: 词汇
- 上一篇:日语词汇学习:拟声拟态词 総合練習問題(2)
- 下一篇:日语词汇学习:ナルト、しゃばけ的意思
相关阅读
- 表达感情的日语词汇04-22
- 与食品有关的比喻04-22
- 日语汉字与汉语汉字相反的单词04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(1)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(2)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(3)04-22