您现在的位置:首页 > 日语能力 > 日语词汇 > 综合资料 > 正文

口语词汇精讲:敬语「なさい」の使用方法

时间:2011-11-14 15:11:45  来源:日语论坛  作者:dodofly

4. 「なさい」は「なさる」の命令形です。「動詞(ます形)+なさい」は「丁寧な命令」などと言われることもあります。親が子供に対して、先生が生徒に対して使ったりします。権威や支配力を持つ立場の人が下の立場に居る人に対して使う表現なので、使える場合は限られています。

例:早く食べなさい。

      二人で行きなさい。

「お」を残した形は丁寧な(柔らかい)言い方になります。  

例:  お入りなさい。

          そこにお掛けなさい。

「見る」「いる」「来る」は「見なさい」「来なさい」「いなさい」の形はありますが、それに「お」を付けることはできません。

例:お見なさい×   おいなさい×   お来なさい×

「命令形」である以上、目上の人には使えません。もちろんビジネス相手やお客様にも使えません。「お」を付けてもだめです。


 

例:(上司に)サインしなさい。×(サインをお願いします。〇)

  (他社の人に)速めに資料をお送りなさい。×(資料を送っていただきたいのです。〇)

  (お客さんに)お座りなさい。×(お座りになってください。〇)

あいさつの「お休みなさい」は「休む+なさい」の形から来ています。

「お帰りなさい」も同じです。「挨拶」言葉として目上の人にも使えます。
  もっと丁寧にするなら「ませ」を付けます。

「お休みなさいませ」

「お帰りなさいませ」になります。

「なさいます」「なさっています」「なさいますか」のような言い方は尊敬語として使えます。

例:社長が午後資料をご覧なさいます。

        先生は大学で教鞭を取っていらっしゃるとともに、語学を研究なさっています。

        部長は来週、ご出張なさいますか。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量