词汇资料:【网友吐槽】好讨厌听到这个词!
生活中经常会有一些词让我们听了觉得挺不舒服。那么日语里这样有着「違和感」的词汇都有哪些呢,让我们来听听日本网友们的大吐槽吧。
1. ヤバイ
この言葉が大嫌いです。たまに連発する人が居るので、『何がどうヤバイの?』と聞き返すと黙るようになります。
惨了
非常讨厌这个词。偶尔遇见口中连连念叨“惨了惨了”的人,反问他“是什么事又怎么个惨法了?”对方就沉默下来了。
2. 何でもかんでも『活動』
「就活」、「婚活」と来て、とうとう次は「妊活」なのか・・・。命すら自分の努力で手に入らないものはない!という驕りが感じられるから。何でも「~活」すりゃいいってもんじゃないよ、と思います。
随便什么都套上个『活动』
“就活”(求职活动)、“婚活”(为结婚而展开活动)之后,居然连“妊活”(为怀孕生产而展开活动)也出来了……只要凭借努力,生命也能由我掌控——这未免太傲慢了。并不是所有事情,只要“~活”了,就万事大吉的。
3. 最近、本当に嫌なのは『女子』や『女子会』という言葉です。
しかも若くもないアラサー以上の女性のほうが、結構使っている気がして…。女子や男子って言い方は、学生までにして欲しい。同じ女性として、なんだか恥ずかしいです。
最近特别反感『女子』、『女子会』这类说法。
偏偏这类说法又在30岁以上的女性中尤其流行……“女子”、“男子”这类称呼,最多就用到学生时代为止吧。同样身为女性,我自己都有点不好意思。
- 相关热词搜索: 词汇 资料
- 上一篇:日语初级听力训练:目标在追逐中改变
- 下一篇:【听日语童话故事】军队里的吹号手
相关阅读
- 表达感情的日语词汇04-22
- 与食品有关的比喻04-22
- 日语汉字与汉语汉字相反的单词04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(1)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(2)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(3)04-22