日语助词全面分析:副助词 だけ
だけ
接在体言、用言、部分助动词连体型和部分副词后。
だけ可以顶替主格助词が,宾格助词を,或者与が、を合并使用。合并时だけ可在前也可在后,有时候会因前后不同产生意思的差异。
1:表示限定。在关联各事项中择一排他。
★真相を知っているのはあなただけでしょう!(知道真相的只有你一个人吧!)
★下忍の中ではナルト一人だけが螺旋丸を会得した。(在下忍之中只有鸣人学会了螺旋丸。)
★この武器は最悪事態の時にだけ使え。(这个武器只在情况最糟糕的时候才可以用。)
★ちょっとだけ周りを見ても、利己的な行動ばかり取っている奴をいくらでも見つかる。(只消随便往周围看一下,整天干着自私自利勾当的家伙们要多少有多少。)
2:表示程度。
★欲しいなら好きなだけに取ればいい。(想要的话随便拿多少。)
★あれだけの犠牲を払ってやっと勝利を迎えた。(付出了那么巨大的牺牲终于迎来了胜利。)
★自慢するだけの実力は備えているよ、あの人には。(那个人拥有的实力的确值得骄傲。)
3:其他一些惯用形态
★技は使えば使うだけ上手くなるもんだ。(技能是会越用越熟练的)
与ほど的其中一个用法相似,表示变化趋势。
★必死に頑張っただけに、それなり成果も納めた。(正因为拼命努力了,也取得了相应的成果。)
★さすがプロだけあって、身動きが違う。(不愧是专业人士,身手完全不一样。)
だけに和だけあって都是用于表达后项内容与前项内容相称、相应的意思。
☆のみ
这是一个和だけ的1的意思一样的副助词,相比来说文言文的感觉比较重,多用于书面。
★やっぱり私が玄之介様と結べるのは夢の中のみ。(看来我和玄之介只有在梦中才能双宿双栖。)