晩囂嶄雫氏三畠嫺燐 及12豚
30 ゛とおり(に)/どおり(に)
吭龍 と揖じに
俊A 仝哦D看侘/た侘々・仝兆Dの々とおり・仝兆々どおり
h苧にいてあるとおりにやつてみてください
あの繁の冱ったとおりにすれば、寄嬋健です
泳はA寄僥に栽鯉した。暴の房ったとおりだった
∠ 文咫のとおりにMんでください
⊥ その二鮫は鮫どおりにはMまなかった
⌒ 嚠襪匹り、Aチ`ムが戮靴
31 ゛ところに/ところへ/ところを
吭龍 そういうrに/そういうへ/そういう中を
俊A 仝哦D看侘/た侘/ている々・仝い侘Dい々ところに
ちょうど署さんのうわさをしているところに、云繁がやってきた
これから媒ようとしたところへ、嗔_がLねてきた
いいところへ栖ましたね。書ちょうどすいかを俳ったんです。いっしょに奮べましょう
∠ こっそりたばこをすっているところを、鍛にられた
32 ゛ほど/ほどだ/ほどの
A吭龍 くらい仝殻業を燕す々
俊A 仝咤看侘/ない侘ない々・仝い侘Dい々・仝な侘Dな々・仝兆々ほど
氏にはあふれるほど、ぎた`を隔った飛宀が鹿まっていた
徨工をなくしたごIHの丑しみが祐いほど蛍かる
暴にも冱いたいことが表ほどある
∠ 消しぶりに忽の銚の蕗をいて、うれしくて日きたいほどだった
⊥ 隔ちきれないほどの塞麗があったのでタクシ`で「った
B吭龍 が匯桑DDだ仝ほどDDはない々の侘で聞われる
俊A 仝咤看侘々・仝兆々ほどDDはない
嶼のいい嗔_と唾佩するほどSしいことはない
泳溺ほど^のいい繁には氏ったことがない
蚯ほど丑禍なものはない
- 犢愴抜碧冕 笥囂 伏試住縞
- 貧匯鐙:円心円油油薦UP 及1豚 嶄僥伏侮匚メ`ル{
- 和匯鐙:晩囂匯雫猟隈 及182豚 栖徭晩云囂猟侏簡灸
犢慥超
- 笥囂油薦:燕彰L 撰准來維恵04-21
- 笥囂油薦:仟しいお人との斌 嚥仟人薩議尿霧04-21
- 笥囂油薦:I侫泪縫絅▲襦({04-21
- 笥囂油薦:晩囂恷械喘鞘泣砧04-21
- 笥囂油薦:晩云定煤繁喘囂04-21
- 笥囂油薦:廝牽囂議械喘燕器傍隈04-21