语言达人控:网络流行语的爆笑日文版(2)
时间:2011-12-30 14:33:59 来源:豆瓣 作者:dodofly
29. 我們的目標是:向銭看,向厚賺。
△ 我々の目標は金を儲けること、または儲けることだ。
注釈=軍隊などで整列する際に、「立正」(きをつけ)「少憩」(休め)「向前看」(なおれ)「向後転」(回れ右)などの号令がある。これらの号令と音韻を掛け合わせものである。
30. 西遊記告訴我們:凡是有後台的妖怪都被接走了,凡是没後台的都被一棒子打死了。
△ 『西遊記』は我々に次のことを教えてくれた。後ろ盾のある者はみな妖怪に救い出されたが、後ろ盾の無い者はみな棒で打たれて死んだ。
31. 我那麼喜歓你,你喜歓我一次会死啊。
△ おれはこんなに君が好きなのに、君はおれを一度でも好きになったら死ぬなんてできるのか。
注釈=片思いはつねに一人よがりになりがちである。
32. 旋転木馬是這世上最残酷的遊劇,彼此追逐,却永遠隔着可悲的距離。
△ メリーゴーランドはこの世で一番切ない乗り物だ。なぜならば、お互いに同じ方向を向いているが、永遠に一定の距離で隔てられているのだから。
注釈=恋愛の悲しい一面を暗喩したものである。
- 相关热词搜索: 语言 达人 网络 流行语 爆笑 日文版
- 上一篇:【爆笑漫画日语】 日式传统拉门
- 下一篇:日语会话经典话题:上网下载资料
相关阅读
- 日本留学挑选语言学校注意事项解析06-16
- 日本语言学校或将“大洗牌” 专家吁择校需谨慎08-15
- 日本语言学校获将"大洗牌" 专家呼吁择校需谨慎08-26
- 语言达人控:日语绕口令,你的舌头够灵活吗?(1)08-30
- 语言达人控:日语绕口令,你的舌头够灵活吗?(2)08-30
- 语言达人控:日语绕口令,你的舌头够灵活吗?(3)08-30