语言达人控:网络流行语的爆笑日文版(2)
时间:2011-12-30 14:33:59 来源:豆瓣 作者:dodofly
37. 人生就像一個茶几,雖然不大,但是充満了杯具…
△ 人生はまるで茶托のようなもの。それほど大きくないが、茶道具(悲劇)をいっぱい載せている。
注釈=「杯具」(「悲劇」と同音)を巧みに引用した流行語。
38.銭不是問題,問題是没銭。
△ お金は問題ではないが、問題はお金がないことだ。
注釈=金銭に困らないことを一般的に「銭不是問題」という。
39.喝酔了我誰也不服,我就扶墻。
△ 酔っぱらったら、おれは誰にも服従しないが、塀にはもたれる。
注釈=同音の「服」と「扶」を巧みに使ったユーモラスな一句。
40.我就像一只趴在玻璃上的蒼蝿,前途一片光明,但又找不到出路。
△ 自分はまるで窓ガラスに這いつくばっている一匹の蝿のよう。前途に希望はあるが、出口は見つからない。
- 相关热词搜索: 语言 达人 网络 流行语 爆笑 日文版
- 上一篇:【爆笑漫画日语】 日式传统拉门
- 下一篇:日语会话经典话题:上网下载资料
相关阅读
- 日本留学挑选语言学校注意事项解析06-16
- 日本语言学校或将“大洗牌” 专家吁择校需谨慎08-15
- 日本语言学校获将"大洗牌" 专家呼吁择校需谨慎08-26
- 语言达人控:日语绕口令,你的舌头够灵活吗?(1)08-30
- 语言达人控:日语绕口令,你的舌头够灵活吗?(2)08-30
- 语言达人控:日语绕口令,你的舌头够灵活吗?(3)08-30