语言达人控:【经典回味】海角七号中的七封情书
第五封信 友子我真的很想你啊!
日文版:
夕方、日本海に出た。昼间は头がわれそうに痛い。きょうはこい雾がたちこめ、昼の间、仆の视界をさえきった。でも、いまは星がとてもきれいだ。おぼえでる?君はまだ中学一年生だったごろ、天狗が月おく农村の伝说をひばりだして、月食の天文理论に挑戦したね。君に教えておきたい理论は、もうひとつある。君は、いま见ている星の光が数亿光年の彼方にある星から放たれてる知ってるかい?わ、数亿光年の前に放たれた光がいま、仆たちの目に届いているんだ。数亿年の前、台湾と日本は、いったいどんな様子だったろう?山は山、海は海、でも、そこに谁もいない。仆は、星空が见たくなった。うつろやすいこんな夜で、永远が见たくなったんだ。台湾で冬を越すらいぎょの群れを见たよ。仆はこんな思いを一匹に托そう。渔师をしている君の父亲が、捕まえてくれることを愿って。友子、悲しい味がしても、食べておくれ。君にはわかるはず。君を舍てたのだはなく、泣く泣く手放したということを。みんなが寝ている甲板で、低く何度も缲り返す。弃てたのではなく、泣く泣く手放したなど。
中文版:
傍晚,已经进入了日本海。白天我头痛欲裂。可恨的浓雾,阻挡了我一整个白天的视线,而现在的星光真美。记得你才是中学一年级小女生时,就胆敢以天狗食月的农村传说来挑战我月蚀的天文理论吗?再说一件不怕你挑战的理论,你知道我们现在所看到的星光,是自几亿光年远的星球上所发射过来的吗?哇,几亿光年发射出来的光,我们现在才看到。几亿光年的台湾岛和日本岛又是什么样子呢?山还是山,海还是海,却不见了人。我想再多看几眼星空,在这什么都善变的人世间里,我想看一下永恒。遇见了要往台湾避冬的乌鱼群,我把对你的相思寄放在其中的一只,希望你的渔人父亲可以捕获。友子,尽管他的气味辛酸,你也一定要尝一口。你会明白…我不是抛弃你,我是舍不得你。我在众人熟睡的甲板上反覆低喃,我不是抛弃你,我是舍不得你。
- 相关热词搜索: 语言 达人 经典 回味 海角 情书
- 上一篇:职场日语脱口秀第137期:常用表达-佣金问题
- 下一篇:语法辨析:~がたい ~にくい
相关阅读
- 日本留学挑选语言学校注意事项解析06-16
- 日本语言学校或将“大洗牌” 专家吁择校需谨慎08-15
- 日本语言学校获将"大洗牌" 专家呼吁择校需谨慎08-26
- 语言达人控:日语绕口令,你的舌头够灵活吗?(1)08-30
- 语言达人控:日语绕口令,你的舌头够灵活吗?(2)08-30
- 语言达人控:日语绕口令,你的舌头够灵活吗?(3)08-30