您现在的位置:首页 > 日语课程 > NHK新生活日语 > 正文

NHK新生活日语 - 第12回 不満を伝える

时间:2008-11-22 16:51:31  来源:本站原创  作者:maggie

人に不満な気持ちを伝えたいとき、どう言いますか?

基礎編   自宅の居間で。

        アンナ:サラちゃん!ご本、片づけなさい!
            読みっぱなしはだめって言ってるでしょ?
子ども(サラ):うーん。
        アンナ:サラ!!片づけなさいったら!
           夫:おいおい、そんなにしからなくたって…。
        アンナ:甘やかさないで、後であたしが困るんだから。
           夫:まあまあ。もうちょっと優しいママがいいよねー、サラ。
        アンナ:あたしだって一生懸命やってるのよ。
           少しはあたしの気持ちもわかってよ。**********
                      夫:あ、ごめんごめん。

重要表現 (1)あたしだって一生懸命やってるのよ。
          (2)少しはあたしの気持ちもわかってよ。**********

  恋人や夫婦、とても親しい友達に対して、相手から言われたことに不満を表したり、相手が理解を示してくれないことに怒りを伝える表現です。
(1)「あたしだって」(女性の場合。男性は「わたしだって」か「ぼくだって」)は「自分も例外ではなく他の人のように」の意味で、「一生懸命やってる」(「一生懸命にやっている」の「に」と「い」を省略した口語の表現)は、「自分のできる努力はまじめにしている」という意味です。「のよ」は特に女性が使います(男性はこの前の「やってる」まで)。がんばっているときに、その努力を認めてもらえないことに対して、直接的に不満をぶつける表現です。
(2)「すこしは」は「少しぐらい」の意味です。自分の気持ちを理解してほしいと相手に訴える表現です。「あたし」は女性の場合。男性は「わたし」か「ぼく」を使います。


ポイント  目上の人や関係の遠い人に自分の不満をぶつける
                表現を覚えましょう。

応用編  保育所で。

保育士:よく降りますね。
 アンナ:ほんとに。洗濯物が乾かなくて困っちゃいますね。
保育士:で、サラちゃん、めいぐるみ、投げたりしてね。前はそんなこと
            なかったんで、最近、どうしたのかな、って。
 アンナ:そうですか…。
保育士:もしかしたら、お母さんと過ごす時間が足りないのかな?最近、
        朝の送りもおばあちゃんがいらしてるみたいですよね。
 アンナ:それはそうかもしれませんが、あたしも精一杯なんです。**********
  保育士:ええ、ええ、それはもうよく…。

重要表現:(1)それはそうかもしれませんが、
          (2)あたしも精一杯なんです。**********

  目上の人や関係の遠い人に、言われたこと対して不満を表し、自分を理解してほしいと訴える表現です。
(1)は相手の言ったことを半分は受け入れながら、もう半分は反論したい気持ちを表します。
(2)「あたしも」の「も」は「他の人と同じように」という意味です。「あたし」は女性の場合で、男性は「わたし」か「ぼく」を使います。「精一杯」は、これ以上できないところまで努力しているという意味です。自分の努力を認めてほしいときの表現です。

 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量