畅谈日本文化小站第56期:花样百出情人节
A:「女性から男性にチョコレートを贈る」というバレンタインデーの文化は1970年代半ばに 1 、1980年代には完全に定着しました。その日が近づくと、百貨店はもちろんのこと、スーパーやコンビニ、駅のホームにまでさまざまな種類のチョコレートが並んでいます。日本国内の 2 のおよそ60パーセントが、バレンタインデーの時期によるものなんですよ。男性たちはもらったチョコレートを見て、「義理チョコ」かもしれない、いや「本命チョコ」に違いない、と悩むのです。
B:でも、たとえ義理チョコでも、もらわないよりはもらうほうが、うれしいに違いありません。
A:まあね。最近は、 3 で男性からチョコをあげる「逆チョコ」、自分へのご褒美の「Myチョコ」、女友達へ贈る「友チョコ」などと、バレンタイン商況が 4 。
B:そうですか。でも、たくさん贈ったら、また3月14日のホワイトデーのときに、たくさんもらえるかもしれませんね。それより、私は 5 がほしいですね。
- 相关热词搜索: 畅谈
- 上一篇:日本女性婚后不希望丈夫做的十件事(下)
- 下一篇:日语能力考试一级文字词汇精练精析(35)
相关阅读
- 电影《来自天国的加油声》试映 主演阿部宽畅谈感悟09-21
- 畅谈日本文化小站第3期:讲"礼"的筷子(上)06-25
- 畅谈日本文化小站第4期:讲"礼"的筷子(下)06-25
- 畅谈日本文化小站第5期:日本人生活智慧的产物06-25
- 畅谈日本文化小站第6期:脚下留情06-25
- 畅谈日本文化小站第7期:爱吃生食的日本人(上)06-25