中日对照:奥巴马赴镰仓品尝儿时冰淇淋
【第一部分】:前言
正在日本出席亚太经合组织首脑会议(APEC)的美国总统奥巴马,今天下午将前往日本的文化古城——镰仓,观赏那里的大佛。奥巴马在幼小的时候,曾经随母亲第一次来日本,游览了镰仓,对于大佛留下了深刻的印象。
【第二部分】:日语原文
オバマ米大統領は14日午後、少年時代に訪れた思い出の地、神奈川県鎌倉市の高徳院を訪れ、鎌倉大仏を見学した。好物の「抹茶アイス」のキャンディーも振る舞われ、「とてもおいしい」と白い歯を見せた。その後大統領専用機で帰国の途につき、10日間にわたったアジア4カ国歴訪を終えた。
オバマ氏は午後2時すぎ、黒のスーツにノーネクタイのリラックスした姿で境内の参道に姿を見せた。住職の佐藤孝雄さん(47)と母・美智子さん(75)の説明を聞きながら何度も大仏を見上げ、内部を含めて約20分間見学。境内の売店にも立ち寄り、今回同行しなかった長女マリアさんと次女サーシャさんへのおみやげとして、色違いの数珠二つを日本円で購入した。
大仏内部では「日本文化の偉大な宝を再訪できて素晴らしい。この美しさは長年私の中にあった」と台帳に英語で記帳した。孝雄さんは報道陣に「大変気さくな人柄とお見受けしました」と振り返った。
オバマ氏は昨年11月の初訪日時の東京での演説で、母親と鎌倉の大仏を訪れたエピソードを披露し、「私は抹茶アイスクリームの方に夢中だった」と会場を沸かせていた。
【第三部分】:中文译文
正在日本出席亚太经合组织首脑会议(APEC)的美国总统奥巴马,今天下午将前往日本的文化古城——镰仓,观赏那里的大佛。奥巴马在幼小的时候,曾经随母亲第一次来日本,游览了镰仓,对于大佛留下了深刻的印象。
去年11月,奥巴马访问日本时,在一次讲演中提到,自己小时候曾经和母亲一起游览过镰仓,还在大佛面前吃过抹茶冰淇淋。奥巴马的这一句话,使得镰仓大佛前的几家冰淇淋店生意一下子火爆,“奥巴马抹茶冰淇淋”的售价涨到298日元(约24元人民币)。
奥巴马今日下午忙里偷闲,将驱车前往镰仓再尝抹茶冰淇淋的味道。为此,神奈川县警方紧急调集了3000警力,在横滨与镰仓之间布防,并在大佛前实行戒严。但是,一部分保守派市民团体已经计划在大佛附近举行抗议集会,要求美军撤离冲绳基地。
- 相关热词搜索: 阅读 日语
- 上一篇:初级标准日语:基础语法句型(3)
- 下一篇:日语N1能力考: 文字词汇强化训练5
相关阅读
- 日语一级阅读测试1(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试2(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试3有答案)08-03
- 日语一级阅读测试4(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试5(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试6(有答案)08-03