音乐咖啡屋:きよしのズンドコ節清志的ZUNDOKO节
きよしのズンドコ節
歌手:冰川清志
歌曲介绍:
看着冰川君俊秀的外貌,你一定以为他是个流行歌曲偶像,但是他却是个演歌手(相当于中国的传统戏曲)。不同的是,冰川的演歌融入了大量流行元素,让年轻人们听着不至于感到乏味。歌词表现了打工者的一种空虚委屈和思想之情,但冰川无可挑剔的嗓音让你感到这似乎是一首激昂的励志歌曲。嗨,听歌何必深究呢。
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
風に吹かれて 花が散る
雨に濡れても 花が散る
咲いた花なら いつか散る
おなじさだめの 恋の花
向こう横丁の ラーメン屋
赤いあの娘の チャイナ服
そっと目くばせ チャーシューを
いつもおまけに 2・3枚
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
明日 明後日 明々後日
変わる心の 風車
胸に涙が あふれても
顔にゃ出せない 男なら
角のガソリン スタンドの
オイルまみれの お下げ髪
なぜかまぶしい 糸切り歯
こぼれエクボが 気にかかる
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
辛い時でも 泣き言は
口を結んで 一文字
いつかかならず
故郷へ錦かざって 帰るから
守り袋を 抱きしめて
お国訛りで 歌うのさ
西の空見て 呼んでみる
遠くやさしい お母さん
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
注解:
さだめる「定める」:决定,制定,明确
まみれ「塗れ」:涂满(油泥、血迹等)
なまり「訛り」:乡音,口音
歌词翻译:
清志的ZUNDOKO节
歌手:冰川清志
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
风吹花落
雨打花谢
盛开的花总会凋零
还有同样道理的爱之花
对面胡同的拉面馆
红色旗袍的小姑娘
悄悄用眼神告诉我,面里的叉烧
总是多给两三块
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
明天后天大后天
心情变换好像风车
就算心里在落泪
男人也不能写在脸上
站在街角的加油站
油腻腻的垂发
那颗犬牙还在发光
深陷的面颊令人揪心
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
就算再困难,哭诉的话
也要只字不提
总有一天我一定
衣锦还乡
抱着守护袋
用家乡话唱歌
望着西边的天空大声呼喊
我远方慈祥的妈妈
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
- 相关热词搜索: 咖啡屋
- 上一篇:新编日语教程第一册讲义 第26讲
- 下一篇:音乐咖啡屋:Yesterday & Today《2000年之恋》的主题曲
相关阅读
- 音乐咖啡屋:草莓棉花糖 超可爱的音11-18
- 音乐咖啡屋:钢之炼金术师---森巴拉的征服者11-18
- 音乐咖啡屋:日本四季歌11-18
- 音乐咖啡屋:《樱桃小丸子》主题曲11-18
- 音乐咖啡屋:东京爱情故事主题曲11-18
- 音乐咖啡屋:鬼束千寻—月光11-18