您现在的位置:首页 > 日语歌曲 > 流行歌曲 > 正文

音乐咖啡屋:Home -清水翔太

时间:2008-08-07 15:35:56  来源:本站原创  作者:alex

歌词:Home (中文翻译有些不够确切,仅作参考)

今更帰れないよ あの场所は
事到如今已经不能回去了,那个地方

どんな素敌な思い出も
无论多么美好的回忆

心にしまっておくべきなのさ
都值得深深系在心里

今でも思いですよ それでいいんだ
到现在还会记起 这就足够了

心配ないよ まだ歌えるよ
不要担心 我们还能歌唱

いつか帰るよ 仆だけの
总会回去的 只属于我的

急な通り雨
突然的阵雨

募る苛立ちこころに扫き溜め
冲刷着越来越焦躁的心灵

あれからいくつの季节を超え
从那以来已经度过了几个季节

でもまだ闻こえてくる故郷の声
但是仍然听得到故乡的声音

格好つけて飞び出した
敷衍局面,冒然离去

别れ惜しむ人达裏切った结果になった
最终辜负了那些我不忍惜别的人们

こんなボロボロの梦
那么破碎的梦想

1人じゃどうしようもなかった
我一个人什么办法也没有

そんな时に出会った人々
那个时候遇见的人们

きっと人はそんなに强くない だから
人总是没有那么的坚强 所以

嫉妬やエゴに饮まれてしまいそうになるよ
自己承受着嫉妒

でもそんな仆を优しく抱きしめた
但是温柔的抱住那时我

悲しくて泣いた
悲伤的哭泣

自分の弱さがそのとき理解った
那个时候才知道自己的脆弱

でも梦叶った
但是实现了梦想

少しそんな気になった
有一点那样的感觉

そして仆はHOMEができた
所以我找到了HOME

まるでマイホームみたいなでかい支えが
就像自己家一样给我巨大的支持

明快に见えた 世界変わった
明快的看到了 世界变了

息をするのが楽になった
呼吸也变得轻松愉快

1秒1秒成长してくみんな
1秒1秒在成长的大家

だから出会えてよかった
所以能够相遇太好了

こうなれてよかった
变成这样太好了

だから仆は何もかもを话した
所以我把一切都说出来

心安らげる场所
心灵悠然的地方

谁にでも1つはある筈だよ
不论是谁都应该有一个

仆は同じ日々生きた仲间达や
和我一同天天生活的朋友们

隣にいてくれた恋人や
在我身边的恋人

それを失ってでも
即使这些失去了

かなえたい梦
无法实现的梦想

それも失って、
这些也失去了

も また思い出させてくれた
但是,仍然能够想起

新しい仆のHOMEがここにある
崭新的我的HOME在这里

でもまだ思い出す
但是仍然记起

今更帰れないよ あの场所は
事到如今已经不能回去了,那个地方

どんな素敌な思い出も
无论多么美好的回忆

心にしまっておくべきなのさ
都值得深深系在心里

今でも思いですよ それでいいんだ
到现在还会记起 这就足够了

心配ないよ まだ歌えるよ
不要担心 我们还能歌唱

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量