【似曾相识の旋律】STAY GOLD 宇多田光
歌曲介绍:
宇多田光的许多歌曲虽然不象AYU的歌曲来的霸气冲天,也不象安室奈美惠的歌曲来的如此性感娇艳。但是她有她自身的特点,有些不理世俗而尤为个性化。《STAY GOLD》也时如此,人们往往会在第一次听过歌曲后就印象深刻。那让我们今天就来好好欣赏一下《STAY GOLD》的风采吧!
专辑封面:
日语歌词与中文意思:
大好きだからずっと
何にも心配いらないわ
My Darling, Stay Gold
无邪気に笑ってくださいな
いつまでも…
あなたの瞳の奥に潜む少年
私のほんのうくすぐってやまない
Ah…どうか そのまま
Good Luck
悲しいことはきっと
この先にもいっぱいあるわ
My Darling, Stay Gold
伤つくことも大事だから
大好きだからずっと
何にも心配いらないわ
My Darling, Stay Gold
无邪気に笑ってくださいな
いつまでも…
就职も决まって
游んでばかりいられないね
大人の常识や知恵みにつけるのもいい
Ah…今日はこのまま
Good Night
変わり行くのが
人の心の常だと言いますが
ねぇ darling Your Soul
优しく辉き続けるわ
大好きだから ずっと
何も心配いらないわ
My Darling, Stay Gold
无邪気に笑ってくださいな
いつまでも…
大好きだから ずっと
何も心配いらないわ
My Darling, Stay Gold
无邪気に笑っていられたら
いつの日も...
因为你是我最爱的人
总是抑制不住地对你有所牵挂
最爱的人 请你永远保留你的光辉
无论何时 都请你绽放你纯真的微笑
在你的眼瞳深处 藏着的那个少年
总是让我情不自禁地笑起来
啊 你总是这样该如何是好呢 希望幸运伴随着你
从今以后
在这世上 你的旅程一定会满是艰辛
最爱的人哪 即使如此也要一如既往地保留你的光辉
伤害对于一个人也是不可或缺的过程
既然要走上社会 就不要一味顾着玩耍
作为成年人的常识和生存智慧 学习一下是很必要的
不过今天 你依然可以是孩子 就那样晚安吧
人的心是会慢慢变的
这就是所谓的常理
但是我最爱的人 你的灵魂
依然绽放柔和的光芒
因为你是我最爱的人
总是不自觉地对你有所牵挂
最爱的人 请你永远保留你的光辉
无论到何时
都想让你绽放天真无邪的微笑
- 相关热词搜索: 生活交际 即学即用 口语
- 上一篇:纯粹日本语听力会话第三十一番
- 下一篇:日语一级文法 第36期 来自日本语文型词典
相关阅读
- 纯粹日本语听力会话第一番04-21
- 纯粹日本语听力会话第二番04-21
- 纯粹日本语听力会话第四番04-21
- 纯粹日本语听力会话第五番04-21
- 纯粹日本语听力会话第六番04-21
- 日语一级文法 第11期 来自日本语文型词典08-14