怀旧在荡漾 乱されて 被搅乱 邓丽君
身心都被搅乱,依靠着逝去的日子。
身心都被搅乱,一阵又一阵的悲伤。
夜深人静的时候你也在想我吗?你的心情被搅乱的感觉是否跟我一样,是如此的煎熬,原来那就是爱呀……
日语歌词与中文意思:
作词:荒木とよひさ
作曲:三木たかし
爱の暮らしに疲れた
あなたの背中を
窓かち見送ることが
最後のつとめね
いつも二人を映した化粧鏡は
今では ひぴ割れたまま
けんかの名残 そのまま
乱されて 身も心も
やさしすぎた あなたに
乱されて 身も心も
幸せに背を向けて
淚みせたらあなたの
荷物になるから
心を断ち切ることが
女の役割
いいのの私ことなら 心配しないで
夢から 一人暮らしの
昔に戻った それだけ
乱されて 身も心も
過ぎた日々に すがれば
乱されて 身も心も
悲しみのくり返し
乱されて 身も心も
優しすぎた あなたに
乱されて 身も心も
幸せに背を向けて
对这样爱的生活已经疲惫,
从窗口目送着你的背影离去,
做这最后的努力。
以往一直映照着(恩爱的)我俩的化妆镜,
如今留下了裂痕和争吵的印记。
身心都被搅乱,
追求着幸福,
身心却被过于温柔的你搅乱。
让你看见我的泪水,
我就成了你的负担。
为爱心痛的事总是女人的份儿,
不用为我的好坏操心。
从一个人生活的梦开始,回到过去。
就这样了吧。
身心都被搅乱,依靠着逝去的日子。
身心都被搅乱,一阵又一阵的悲伤。
- 相关热词搜索: 人情 流行歌曲
- 上一篇:日语一级常用词汇 つ假名(2)
- 下一篇:跟可可拼接句型 说日语 第13期
相关阅读
- 日本僧侣能谈恋爱吗?04-21
- 【日本文化略知一二】日本列島の概況04-21
- 【日本文化略知一二】日本の気候はどうなってるのか04-21
- 【似曾相似の旋律】 《花宴》 KOKIA吉田亚纪子11-18
- 【日本文化略知一二】日本列島に住みついた人々(上)04-21
- 【似曾相识の旋律】《冬のうた》 KIRORO11-18