怀旧在荡漾 悲踊 邓丽君
黄昏时分,爱已沉没
明天,我要做命运的主人
让这比眼泪更深沉的苦闷
让这运气不佳的人生 感受到阳光
这是一首从绝望走向光明的希望之曲,有的时候也许只是缺少了那一份鼓舞,我们就可以突破那种悲伤的氛围,走向积极面,愿朋友们都能战胜困难,跳起心中最美妙的一支舞蹈!
日语歌词与中文意思:
幕切れの 愛の終わりは
悲しみの夢売り人ね あなたは
幸福の脚本(すじがき)なんて
いつの日か こわれると解ってた
*心に火をつけて 燃やせば ジェラシー
あなたの左手に だれが眠るの いまは
綺麗な愛なんて 涙と同じ
しばらくは 思い出と 踊らせて*
黄昏に 愛が沈めば
あしたから占い人ね わたしは
涙より寂しいだけの
運のない人生を ひいただけ
だれかに抱かれても わたしは フリー
あなたのものじゃない
たとえ好きでも いまは
失くした愛なんて ピアスと同じ
しばらくは 悲しみと 踊らせて
(*繰り返し)
爱情以落幕而告终
你是个贩卖着悲伤梦境的人
曾经那么幸福的情节
却不知何时已灰飞烟灭
心中燃烧着妒忌的火焰
现在,是谁枕着你的左臂入梦呢?
以往绚烂的爱情 早已化作眼泪
暂且让我跟回忆共舞吧
黄昏时分,爱已沉没
明天,我要做命运的主人
让这比眼泪更深沉的苦闷
让这运气不佳的人生 感受到阳光
那时,谁都可以拥抱我; 因为,我自由了
再不会受你的摆布
现在即便还爱着你
这份失落的爱情还怎会实实在在
暂且让我同悲伤共舞吧
- 相关热词搜索: 人情 流行歌曲
- 上一篇:日本优秀文学作品欣赏 第10期
- 下一篇:日语一级文法 第175期 来自日本语文型词典
相关阅读
- 日本僧侣能谈恋爱吗?04-21
- 【日本文化略知一二】日本列島の概況04-21
- 【日本文化略知一二】日本の気候はどうなってるのか04-21
- 【似曾相似の旋律】 《花宴》 KOKIA吉田亚纪子11-18
- 【日本文化略知一二】日本列島に住みついた人々(上)04-21
- 【似曾相识の旋律】《冬のうた》 KIRORO11-18