您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 看漫画学日语 > 正文

看火影学日语 第12季 桥上决战 再不斩再袭

时间:2011-06-17 10:18:50  来源:可可日语  作者:saisaike

1:     03:18处小樱说“すみません”“谢谢”。“すみません”除了最基本的意思“对不起”之外比如在车上别人给你让座了,你去别人家别人给你端茶招呼你了,等等给人添麻烦之后,也要说“すみません”“谢谢”的意思此外还有“劳驾”的意思,比如“すみません、ちょっと聞きたいですが”“劳驾,向您打听一下”

2:  08:25处白说了一句火影里面的经典台词“人(ひと)は、大切(たいせつ)な何(なに)かを守(まも)りたいと思(おも)ったときに、本当(ほんとう)に強(つよ)くなれるものなんです。”“人在希望保护重要的东西时,就会真的变强”。句子不长也没有难的单词,很容易记忆

3:   12:31处小樱抱怨“ナルトはともかく、佐助君まで……”“ともかく”“姑且不论;暂且不谈;无论如何;不管怎样 ”的意思。“まで”我们在前面学过,同学们还记得吗?ps:小樱对鸣人直呼其名,却叫佐助“佐助君”按卡卡西老师的话说就是“这个年龄的女孩呀……”*-*

4:   16:09处卡卡西对小朋友说“……あいつは不器用(ぶきよう)だからな”“他只是嘴笨”。我们来看看“不器用”都有什么意思。笨,拙笨,不熟练,不灵巧。比如:“不器用な人”“笨手笨脚的人”〔あいそのない〕不和气。比如:“不器用な応対”“应酬得不和气”

5:   21:04处再不斩说了句“ライバル出現ってことだな,白”“你有对手了,白”。“ライバル”“竞争对手,敌人,情敌”。日本人貌似对竞争情有独钟,这个词出现的频率相当高。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量