看火影学日语 第17季 白色过去 隐藏的思念
1: 04:10处卡卡西对再不斩说“次(つぎ)で白黒(しろくろ)つけるというのはどうだ”直接翻译字面意思是“下一招分辨出是非黑白怎么样”。但是有些别扭,他们两之间的“黑白”就是“胜负”呗!难道用嘴去讲理!“干嘛打我!”“我又不是故意的”……。还是“下一招决定胜负怎么样”比较好。日语很多都是这样需要在现实场景中判断意思。
2: 07:23处白说“知っていますか?夢(ゆめ)もなく、誰(だれ)からも必要(ひつよう)とされず、ただ生(い)きることの苦(くる)しみを”“你知道吗?没有梦想,不被任何人需要,仅仅是为了活着的痛苦”。广大学习日语的童鞋们可不要做这样的人噢!俗话说“消极生活=慢性自*”
3: 08:35处白继续说“でも、僕(ぼく)が物心(ものごころ)ついた頃(ごろ)、ある出来事(できごと)が起(お)きた”“但是当我懂事的时候,发生了一件事”。“物心”读法是“ものごころ”的时候意思是“懂事”,当读法是“ぶっしん”的时候的意思是“物质和精神\物与心”。
4: 17:15处卡卡西说“最早(もはや)霧(きり)は晴(は)る”“雾已经开始散了”。“最早(もはや)”意思是“已经”,和汉字字面意思不同,请同学们注意喽!
5: 17:21处再不斩紧接着说“お前のはったりはもういい”“别虚张声势了”。“はったり”“故弄玄虚/虚张声势”。
はったりの強い男/故弄玄虚活灵活现的人.
はったりをきかせる/故弄玄虚.
あいつははったりがうまい/那个家伙善于故弄玄虚.
はったり屋/故弄玄虚的人.
- 相关热词搜索: 火影忍者
- 上一篇:看动画学日语:动漫中经常出现的生活口语(1)
- 下一篇:日语口语高手:恋爱的甜言蜜语大搜集!(1)
相关阅读
- 日语动漫:火影忍者 第131集05-31
- 日语动漫:火影忍者 第132集05-31
- 日语动漫:火影忍者 第133集05-31
- 日语词汇指导:日文版麦当劳菜单04-22
- 日语动漫:火影忍者 第134集05-31
- 日语动漫:火影忍者 第135集05-31