您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 看漫画学日语 > 正文

看火影学日语 第35季 严禁偷看 卷轴的秘密

时间:2011-07-20 13:05:48  来源:优酷网  作者:saisaike

1:  03:28处龙套甲说“標的(ひょうてき)になるようなやつがほとんどないじゃないですか”“我们基本上没有目标了”。“ほとんど”的意思比较广,主要有这几个意思“大体上,大部分,几乎,差一点”。

2:  04:31处龙套乙说“まさか、お前(まえ)…”“难道,你…”。一起看看“まさか”的意思吧

(1)〔よもや〕难道,决(不)……,万也(想不到,不会)……,怎能,怎会.
  まさかそんなことはあるまい/决不会有那样的事; 怎会有那样的事; 难道会有那样的事.
  まさかそんなにたくさんは食べられまい/决不会吃那么多.
  まさか金を貸せとも言えない/(我)怎能张嘴借钱呢.
  まさか子どもたちだけで旅行させるんじゃないだろうね/不会是让孩子们自己去旅行的吧!
  まさか君が知らぬわけでもあるまい/你也决不会不知道的.
  宝くじが当たったって,まさか!/中了彩票了?难道是真的吗?
(2)〔万一〕万一,一旦.
  まさかのときに備える/准备万一.
  まさかのときにはすぐ知らせてくれ/一旦有事马上通知我.
  まさかのときの用意に保険に入る/参加保险以备不时之需.

3:  04:40处小樱说“若(も)しかしたら…”“或许…”。“もしかしたら”副词“或许,可能 ”。

4:  05:50处佐助说“いずれにしても”“无论如何”。“いずれにしても”“反正,总之,不拘怎样,不管怎样”。

5:  10:54处佐助说“ったく、救(すく)いがたい”“天啊,真是无药可救”。“救いがたい”“无药可救”。

6:  12:21处兜说“本気(ほんき)かい”“真要真么做吗?”。“本気”“真心这么做,真的吗”。句末的“かい”表示疑问,意思和表示疑问的“か”相近。

7:  13:20处鸣人说“奥(おく)が深(ふか)い”“(道理很深)很难懂”。鸣人看到兜和佐助两个高智商之间在谈话,也想说些高智商的话,却只能说“奥が深い”了,是不是灰常地有爱。

8:  15:22处兜说“…つまり、思(おも)わぬ敵(てき)…”“…也就是说,遇到出乎意料的敌人…”。“思わぬ”“意想不到”。

9:  16:22处还是兜说“ここからが正念場(しょうねんば)だ”“现在开始进入重要阶段”。“正念場”“(局面)关键时刻,紧要关头。(歌舞伎)重要场面”

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量