一级文法解析:ときたら 说起…… 至于…… 提到……
ときたら 说起…… 至于…… 提到……
N ときたら说话人以稍强的语气,把一个自己不满或轻蔑的话题,提出来进行议论
或加以责备。
1. 家の妹ときたら、最近おしゃれのことばかり気にしている。
说我妹妹,最近就只知道打扮。
2. 甘い物ときたら、目がない。
说到甜食,便完全无法抵抗。
3. うちの会社の課長ときたら、口ばかりで全然実行しようとしない。
至于我们公司的那位课长,只是口头说说而已,根本不想去做。
4. あの人は頭がいいが、家事ときたら全然だめだ。
那个人很聪明,可是一提到家事就不行了。
5. 5. あの先生の授業ときたら、まったくわかりませんよ。
那位老师讲的课,我完全听不懂。
6. 6. 会社の朝礼ときたら、退屈でしょうがない。
公司的早会,真是无聊透顶。
注:
といえば:表示「一提到A,马上就想到B」。
ときたら:主要表示说话人的不满、责难等。
日本と言えば、まず富士山や桜などを思い浮かべます。
说到日本,首先会想到富士山、樱花等等。
うちの主人ときたら、休みの日にはテレビばかり見てて、何もしない
んですよ。
说到我先生,休假的时候光看电视,什么也不做。
- 相关热词搜索: 一级文法
- 上一篇:一级文法解析:并列 单元练习
- 下一篇:日语口语中的客套话
相关阅读
- 一级文法解析:や否(いなや刚一......就......08-03
- 一级文法解析:や 与......同时08-03
- 一级文法解析:が早(はやいか 刚一......就......08-03
- 一级文法解析:なり一......就......08-03
- 一级文法解析:そばから随……随……08-03
- 一级文法解析:がてら……的同时,顺便……08-03