您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语一级考试 > 一级语法 > 正文

一级文法解析:ときたら 说起…… 至于…… 提到……

时间:2008-07-24 22:10:35  来源:本站原创  作者:echo

ときたら 说起…… 至于…… 提到……

N ときたら

说话人以稍强的语气,把一个自己不满或轻蔑的话题,提出来进行议论
   或加以责备。


    1. 家の妹ときたら、最近おしゃれのことばかり気にしている。
      说我妹妹,最近就只知道打扮。


    2.  甘い物ときたら、目がない。
      说到甜食,便完全无法抵抗。


    3.  うちの会社の課長ときたら、口ばかりで全然実行しようとしない。
       至于我们公司的那位课长,只是口头说说而已,根本不想去做。


    4.  あの人は頭がいいが、家事ときたら全然だめだ。
       那个人很聪明,可是一提到家事就不行了。

 

    5.  5. あの先生の授業ときたら、まったくわかりませんよ。
       那位老师讲的课,我完全听不懂。

 

    6. 6. 会社の朝礼ときたら、退屈でしょうがない。
      公司的早会,真是无聊透顶。

    といえば:表示「一提到A,马上就想到B」。

    ときたら:主要表示说话人的不满、责难等。

 


    日本と言えば、まず富士山や桜などを思い浮かべます。
     说到日本,首先会想到富士山、樱花等等。

    うちの主人ときたら、休みの日にはテレビばかり見てて、何もしない
    んですよ。
     说到我先生,休假的时候光看电视,什么也不做。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量