2級语法116
61 ~など/~なんか/~なんて
接続 [名]+など
A 意味 <例としてあげ、表現を軽く、やわらかくしたい時に使う> / <在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用。 >
例
① 「この機械に詳しい人はいませんか。」「彼など詳しいと思いますよ。」 / “有人熟悉这台机器吗?”“我想他可能熟悉吧。”
② ネクタイなんかしめて、どこ行くの。/ 怎么打上领带了,你要去哪儿?
③ お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。 / 去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样?
B 意味 <あまりたいしたものでないと軽視した気持ちや否定的に言う時に使う。> / <表示没有什么了不起,轻视或否定的时候使用。>
例
① 忙しくて、テレビなど見ていられない。 / 忙得连电视都看不了。
② 本当です。うそなんかつきませんよ。 / 真的。怎么可能说谎呀。
③ スキーなんて簡単ですよ。だれでもすぐできるようになります。 / 滑雪这玩艺儿非常简单,不论是谁都能很快学会。
62 ~に関して(は)/~に関しても/~に関する
意味 ~について(の) /关于…;关于…的
接続 [名]+に関して
例
① 計画変更に関しては、十分検討する必要がある。 / 关于更改计划,有必要充分地研究。
② 経済に関する本はたくさんある。 / 关于经济方面的书有很多。
③ 外国へ行くなら言葉だけでなく、習慣に関しても知っておいたほうがいい。 /如果去国外的话,不仅是语言,有关习惯方面知道一些也好。
63 ~に加えて/~に加え
意味 ~のうえにさらに / …再加上…
接続 [名]+に加えて
例
① 電気代に加えて、ガス代までが値上がりした。 / 电费再加上天然气费都涨价了。
② 大気汚染が進んでいることに加えて、海洋汚染も深刻化してきた。/ 大气污染日益严重,再者海洋污染也更加严峻。
64 ~にこたえて/~にこたえ/~にこたえる/~にこたえた
意味 ~に応じて/表示响应,报答。常常对应于一些期待、希望等。<ほかからの働きかけに応じる。> / <根据来自其他方面的影响。>
接続 [名]+にこたえて
例
① 社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。 / 应职员要求,缩短了劳动时间。
② 国民の声にこたえた政策が期待されている。 / 期待着符合老百姓心声的政策出台。
宿題
1.彼女はアンコールに( )もう1曲歌った。
A こたえて B 関して C つれて D 沿って
2.裁判官はどのようなことに( )公平でなければならない。
A 関して B 関しては C 関しても D 関する
3.フリーターは安い給料( )、身分が不安定だ。
A など B うえに
C にくわえて D もとより
4.テレビ( )見ていたら、明日の試験にいい成績は取れませんよ。
A なんか B ものか C ことか D まいか
答案:
1. A 她回应了再演一个的要求,又唱了一首歌。
2. C 法官无论涉及到什么事情都必须公平。
3. C 自由职业者工资少而且社会地位不稳定。
4. A 如果看电视什么的话,明天的考试就不能取得好成绩啦。
相关阅读
- 『鬼』、『神』、『蛇』の慣用語04-22
- 三级语法:~らしい04-22
- 三级语法:~みたいだ04-22
- 三级语法:~ようだ04-22
- 日语三级文法与习题(一)04-22
- 日语三级文法与习题(二)04-22