您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语二级考试 > 二级语法 > 正文

日本语能力考N2语法辅导:(二十三)

时间:2011-02-21 12:15:31  来源:本站原创  作者:Miyo

查看上一篇:日本语能力考N2语法辅导:(二十二)

158.+に基づく(に基づいて、に基づき)

表示“根據……”,“在……的基礎上”,“按照……”等意思。

この教科書に基づき、文法を勉強する。

この映画は史実に基づいて画策されたものだ。

わが社は子供たちへのアンケート結果に基づく商品を開発している。

これは原理に基づいたやり方だ。

按照這本教科書來學習語法。
這部電影是基於史實策劃的。
我公司根據對兒童的調查結果進行商品的開發。
這是根據原理實行的一種方法。

159.+による(により、によって)

表示根據。相當於“根據……”,“由於……”。

行くか行かないかは、明日の天気によって決めよう。

先生のご指導によってこの作品を完成させることができた。

表示手段。相當於“通過……”,“由於……”。

この資料によって多くの事実が明らかになった。

インターネットによって世界中の情報が簡単に手に入るようになった。

表示原因。相當於“因爲……”,“由於……”。

長引く不況によって、企業のストらの数が増えている。

私の不注意は発言によって、彼を傷つけてしまった。

表示被動句中的施動者。相當於“被……”,“由……”。

中山陵は有名な建築家によって設計された。

これらの聖典はヨーロッパからの宣教師によってもたらされた。

表示某种情況。相當於“看情況……”,“有時……”,“有的地方……”。

明日は所によって雨が降るそうだ。

場合によってはこの契約を破棄しなかればならないかもしれない。

去還是不去,要根據明天的天氣來決定。
由於老師的指導,這部作品得以完成。

通過這個資料,弄清楚了許多事實。
利用因特網,能夠輕而易舉地得到全世界的信息。

因爲長期的經濟不景氣,企業的下崗人數在增加。
由於我不謹慎的發言而傷害了他。

中山陵是由有名的建築傢設計的。
這些聖典是由歐洲傳教士帶來的。

據説明天有的地方下雨。
看情況或許要廢除這個合同。

相關内容:《標準日本語》中級 上 P113

160.+によると(によれば)

表示傳聞的根據。後面一般根表示傳聞的。相當於“据……所說”,“根據……”。

田中さんの話によると、陳さんは病気で休んでいるそうです。

友達からの手紙によると、今年の東京の冬は寒くなかったそうです。

天気予報によれば、明日大雪か降るそうです。

彼の話によれば、この皿は骨董品として価値の高いものだそうだ。

据田中說,小陳因病在休息。
据朋友的來信說,今年東京的冬天不太冷。
据天氣預報說,明天會下大雪。
据他說,這個盤子作爲古董價值很高。

161.+にわたる(にわたり、にわたって) 

表示“歷時……,涉及……,經過……”等意思。一般不翻譯出來。 

そのシンポジウムは一週間にわたって行われた。 

全種目にわたって好成績を収めた。 

彼の研究は多岐にわたり、その成果は世界中も学者に強い影響を与えた。 

中日両国の間には、二千年にわたる友好往来の歴史がある。 

那個學術討論會開了一個星期。 
在全部項目中獲得了好成績。 
他的研究涉及許多方面,其成果強烈地影響了全世界的學者。 
中日兩國之間,有著兩千多年友好往來的歷史。 

相關内容:《標準日本語》中級 上 P319 

162.+(は/を)抜きに(抜きにして) 

表示“省去……,除去……,去掉……”等意思。可靈活翻譯。 

挨拶抜きで、始めよう。 

資金援助抜きに研究を続けることは不可能だ。 

中国の歴史を抜きにして、中国を理解できない。 

冗談は抜きにして、本当のことを言ってください。 

免去客套開始吧。 
沒有資金援助,是不可能繼續研究的。 
離開了中國歷史,就不能理解中國。 
別開玩笑了,請說真話。 

163.+ぬく 

構成復合動詞。表示將一動作進行到最後,相當於“……到底”,“直到……”。 

一度始めたからには、あきらめずに最後までやり抜こう。 

目的を達成するまで頑張りぬこう。 

どんな事があっても、生き抜いてほしい。 

彼は不自由な体で千メートルを走りぬいた。 

既然開始了,就要毫不灰心地干到最後。 
堅持下去,直到達到目的。 
無論怎樣艱難,希望堅持活下去。 
他以殘疾之軀跑完了一千米。 

164.或+のみならず 

表示“不僅……而且……”,“不只是……”的意思。與的用法基本相同。書面語。 

これは何も独り日本のみならず、世界的な問題である。 

公害問題は都会のみならず、農村においても無視できない問題となりつつある。 

英語で話せるのみならず、書けるようにしなければならない。 

この製品は値段が比較的安いのみならず、技術的に優れている。 

這不僅是日本一個國家的問題,而且是一個世界性的問題。 
公害問題不僅在城市,在農村也正成爲一個不可忽視的問題。 
英語不僅要會說,而且要能寫。 
這產品不僅價格比較便宜,而且技術性能好。 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量