词汇综合资料:日语惯用语词汇
1. 青は藍より出でて藍より青し(あおはあいよりいでてあいよりあおし)
解説:青出于蓝而胜于蓝。
例文:青は藍より出でて藍より青しのたとえがあるように、みなさんの前途は洋々だ。
2. 一寸の光陰軽んずべからず(いっすんこういんかろんずべからず)
解説:一寸光阴一寸金。
例文:明日になったら明日やる事がある。今、息抜きをしても一寸光陰軽んずべからず。
3. 井の中の蛙大海を知らず(いのなかのかわずたいかいをしらず。)
解説:井底之蛙不知道大海。坐井观天,没见过大世面。
例文:井の中の蛙大海を知らずで、自分の知識をひけらかしてはばかるところがない。
4. 朝飯前(あさめしまえ)
解説:轻而易举,易如反掌。
例文:こんな短い文章を翻訳するなんて朝飯前だ。
5. 後の祭(あとのまつり)
解説:雨后送伞,为时太晚。马后炮。
例文:失敗してから後悔しても後の祭だ。
6. 案の定(あんのじょう)
解説:果然如此。
例文:いつも遅刻する小林さんは、案の定、今日も15分遅れてきた。
7. 明日のことは明日安じょ(あしたのことはあしたあんじょ)
解説:不必为他日之事操劳。明天的事明天考虑,今朝有酒今朝醉。
例文:そんなに神経質にならずに、明日のことは明日案じょ。
- 相关热词搜索: 词汇 综合 资料 日语 惯用语 词汇
- 上一篇:盘点:动漫界超高人气的迷人男配角
- 下一篇:日语词汇总结:日语中的形容动词
相关阅读
- 表达感情的日语词汇04-22
- 与食品有关的比喻04-22
- 日语汉字与汉语汉字相反的单词04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(1)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(2)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(3)04-22