您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 日常生活口语 > 正文

实用日语口语:日语实用生活用语(功能口语篇)4

时间:2009-04-24 16:50:49  来源:本站原创  作者:佚名

  四 感谢(正式场合)

  1 わざわざお出迎えいただいて恐れ入ります。

  蒙您特意迎接真过意不去。

  2 お忙しいところをご出席くださいまして、感謝に堪えません。

  百忙之中,承蒙出席,不胜感激。

  3 ご好意に心から厚くお礼申し上げます。

  衷心感谢您们的盛情厚意。

  4 ご多忙中わざわざお出迎えくださいまして、まことに恐縮です

  承蒙你在百忙中特意来接我们,实在不敢当。

  5 今曰はお招きいただきましてありがとうございました。

  多谢您今天的盛情款待。

  6 どうも、わざわざお忙しいところ、お見送り恐れ入ります。

  承蒙你在百忙中特意来送我们,实在不敢当。

  7 お目にかかれてうれしいです。わざわざおいでくださいまして誠に恐れ入ります。

  见到您很高兴,特意来访,实在不敢当。

  8 お礼の申しようもありません。

  真不知道怎么谢您才好。

  9 折に触れてご配慮いただきましたこと心から感謝しております。

  衷心感谢您对我们的关心。

  10 至れり尽せりのおもてなし本当にありがとうございました。

  受到您体贴入微的款待,非常感谢。

  11 この度は暖かい励ましのお言葉をいただき、感謝この上もございません。

  听到您那亲切而热忱的鼓励,万分感激。

  回礼

  1 いいえ、私のできることをしただけです。

  不,只不过做了一些我能做的事。

  2 やるべきことをやったに過ぎません。

  只不过做了分内的事。

  3 いいえ、こちらこそ。

  哪里的话,彼此彼此。

  4 いや、なにもできませんでした。

  不,我并没有做什么。

  5 これぐらいの仕事は当然のことです。

  这点工作是理所应当的。

  6 そうおっしゃられると決まりが悪くなります。

  您那样讲,我就太不好意思了。

  7 ほんの気持ちだけです。

  这不过是我的一点心意。

  8 お褒めに預かりまして恐れ入ります。

  承蒙过奖,实在不敢当。

  単語

  わざわざ/(副)特意

  しゅっせき「出席」/(名,自洒)出席

  たえる「堪える」/(自下一)经得起,值得

  こうい「好意」/(名)厚意,盛情

  こころ「心」/(名)心

  もうしあげる「申し上げる」/(他下一)(言う的谦语)说,讲

  たぼうちゅう「多忙中」/(名)百忙之中

  まこと「誠」/(副)实在,真是

  きょうしゅく「恐縮」/(名,形动,自サ)不敢当,对不起

  いただく「頂く」/(他五)(もらう的谦语)领受,蒙赐予

  みおくる「見送る」/(他五)送别

  おめにかかる「お目にかかる」/见面

  おいで/(くる、でる、いる的敬语)去,来,出来

  おりにふれて「折に触れて」/有时

  はいりょ「配慮」/(名,他サ)关怀

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量