您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 日常生活口语 > 正文

实用日语口语:お前勉強しろ

时间:2009-07-16 09:53:02  来源:本站原创  作者:maggie

  人物:父  母  姉  妹

  場面:夕食の前、居間で

  父:おーい、お茶。

  母:はーい、ただいま。

  父:飯はまだか。はやくしてくれ。

  母:はいはい.もうすぐですから、もうちょっと待っててください。

  父:晩酌に一本付けてくれないか。

  母:ええ、わかってますよ。

  父:それと、なんかつまみもな。

  母:はい.ちゃんと用意してありますよ.

  姉:お父さんたら、単身赴任から帰ったら、いつも多いばりなんだから.

  妹:あら、でもお母さんだってうれしそうよ。

  父:おい、美代子、ちょっと肩を揉んでくれ。

  姉:はーい.

  父:もっと下だ.そう、そこだ.前よりうまくなったじゃないか.

  姉;(甘えた声で)ねえ、お父さん.お願いがあるんだけど.

  父:(やさしく、気持ちよさそうに)なんだ?何でも言ってごらん.

  妹:お姉ちゃんたらずるーい.自分ばっかり.お父さん、私にはなにかすることなあい。

  父:お前か?お前は勉強しろう.

  解説

  1: ええ、わかってますよ。

  “わかってます”意思是“我知道了”,言外之意即使“用不着你说”。如果是对方说过之后才明白,则说

  “わかりました”。

  2:もっと下だ。そう、そうだ

  在医生等对自己的身体进行检查或治疗时,患者指称自己的身体部位时不用“こ”而用“そ”。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量