语言达人控 英语日语一起学 第28期
☆☆ 英 語 ☆☆
I'd like to meet her.
Yukio and Robert are talking about a woman standing near the window.
Yukio: Hi, Robert! Good to see you! Where's Megan?
Robert: Oh, she couldn't make it. She went to a jazz concert with Alex.
Yukio: Oh! I see.
Robert: Why don't you go and talk to Takako? She doesn't know anyone here.
Yukio: Takako? Which one is she? Is she the woman wearing glasses over there?
Robert: No, she's the tall one in jeans. She's standing near the window.
Yukio: Oh, I'd like to meet her.
◇make it:都合(つごう)をつける
☆☆日 本 語 ☆☆
Yukio: よぅ、ロバート。元気(げんき)? メガンはいるかい?
Robert: あぁ、来(こ)れないってさ。アレックスとジャズ・コンサートに行(い)ったよ。
Yukio: えっ、そうなんだあ。
Robert: ちょっとタカコのところに行(い)って、話(はな)してみたら。
Yukio: タカコ? どの人(ひと)? あそこの眼鏡(めがね)をかけた女性(じょせい)?
Robert: じゃなくて、ジーンズをはいた背(せ)の高(たか)い彼女(かのじょ)さ。窓(まど)の近(ちか)くに立(た)ってるよ。
Yukio: はは~っ、彼女(かのじょ)とぜひ知(し)り合(あ)いたいね
☆☆ ワンポイント解説 ☆☆
Good to see you
Good to see you
思(おも)いがけなく会(あ)った時(とき)や、久(ひさ)しぶりに会(あ)った時(とき)などの挨拶(あいさつ)で使(つか)われます。
she couldn't make it
"make it"は「都合(つごう)をつける、間(ま)に合(あ)う」といった意味(いみ)です。
ex) You will make it if you hurry.
(急(いそ)げば間(ま)に合(あ)うよ)
Why don't you go?
"Why don't you~"は「~してはどうですか、~しませんか」という意味(いみ)で相手(あいて)に提案(ていあん)したり、勧誘(かんゆう)する時(とき)などによく使(つか)われる表現(ひょうげん)です。
Is she the woman wearing glasses over there?
"over there"は「あそこに、向(む)こうに」という意味(いみ)。
I'd like to meet her
"I'd" は "I would"の省略形(しょうりゃくけい)「~したいと思(おも)う、~させてもらいたい」といった意味(いみ)で、話(はな)し手(て)の意志(いし)や感情(かんじょう)を表現(ひょうげん)した言い方(いかた)。
- 相关热词搜索: 时尚 文化
- 上一篇:快乐阅读每一天 一级篇 第41期 霞の衣 春の衣装
- 下一篇:看日剧学日语:冬季日剧Q10—爱上机器人第二回
相关阅读
- 时尚品牌词汇04-22
- 滨崎步亚洲的形象 英国品牌指明代言人04-21
- 日本MM改变用餐方式轻松瘦身04-21
- 上户彩 “心动模式”恋爱中04-21
- 【日本文化略知一二】日本列島に住みついた人々(上)04-21
- 日本男人又现新品种04-21