跟可可说日语:学惯用语 说地道日语 ~ P5
如果一个外国人对我们中国人说“真是情人眼里出西施呀”等这样的惯用,我们肯定觉得他的中文很好。同样对日语谚语的掌握对高级学习很重要。而谚语学习要靠平时的积累,那从今天开始跟可可一起来掌握吧。
点击进入跟可可说日语:学惯用语 说地道日语 ~ P4
41、魔が差す(まがさす)
日语解说:悪魔が心に入りこんだように、ふとふだんでは考えられないような悪念を起こす。
中文意思:鬼迷心窍,鬼使神差。
例文:青木氏は途中退席したが、高校無償化の法案など10件について、代わりにボタンを押した。青木氏はあずかり知らぬことで、若林氏いわく「魔がさした」のだそうだ(2010.4.3天声人語)
42、稼ぐに追いつく貧乏なし(かせぐにおいつくびんぼうなし)
日语解说:常によく働けば貧乏しない。
中文意思:勤劳者不受穷。
例文:「稼ぐに追いつく貧乏なし」。毎日こつこつ働くことだ。
43、油を売る(あぶらをうる)
日语解说:(江戸時代、婦女に髪油を売る者が、ゆっくりと話し込んで商売をしたからいう)無駄話に時を過ごす。また、用事の途中で時間をつぶす。
中文意思:偷懒。
例文:また、あいつ、仕事もしないであんな所で油を売っている。
44、(お)伺いを立てる(うかがいをたてる)
日语解说:目上の人に指図を求めること。
中文意思:请示。
例文:店員はマネージャのところに伺いを立てに行った。
45、その場しのぎ(そのばしのぎ)
日语解说:当面その場をとりつくろって切り抜けること。
中文意思:敷衍了事,应付一时。
例文:その場しのぎの対応で、店の名誉を傷つけてはなりません。
- 相关热词搜索: 日语口语
- 上一篇:动漫经典一句:可以的话,我真想和你一起去同一个地方
- 下一篇:日常生活用语:日语初学者需掌握的简单口语(中英日对照)
相关阅读
- 口语听力:表敬訪問 / 礼节性拜访04-21
- 口语听力:新しいお客との商談 / 与新客户的洽谈04-21
- 口语听力:業務マニュアル 市場調査04-21
- 口语听力:日语最常用句点滴04-21
- 口语听力:日本年轻人用语04-21
- 口语听力:祝福语的常用表达说法04-21