精彩日语美文欣赏:日本书信第14篇 寒冬问候
14.寒中見舞い 寒冬问候
寒中お見舞い申し上げます。
大変ご無沙汰しております。早いもので新年を迎えたと思ったら、もう寒に入りました。寒さもいよいよ本番といったところ、皆様お変わりがございませんか。
当方、ただいまはやりのインフルエンザにかかり、自宅療養しております。今年の風邪は、熱はあまり高くならないで、咳や下痢の症状がひどくなるのが特徴だそうで、当方もその症状に悩まされています。
でも今が肝心と思い、完治するまで思い切って有給休暇をとり、養生するつもりです。
寒さ厳しき折、くれぐれもお体にはお気をつけください。
まずは書面にて寒中見舞いまで。
翻译:向您致以寒冬的问候。
久疏音信。时间过得真快,刚迎来了新年,却已经进入数九天气了。真正的寒冷也终于来到,各位都好吗?
我现在患了流行性感冒,正在家里疗养。今年感冒的特点,据说是热度不太高,咳嗽和腹泻的症状严重。我也正为这种症状所苦。
不过,现在是最要紧的时刻,我决心请有薪假期,以进行疗养,直到痊愈为止。
值此严寒时节,请多保重。
特此奉函,致以寒冬的问候。
- 相关热词搜索: 精彩 日语 美文欣赏
- 上一篇:精彩日语美文欣赏:日本书信第13篇 为不能如期归还借款而致歉
- 下一篇:日语口语每日一句:信不信由你!
相关阅读
- 精彩日语美文欣赏:日本社会第一篇 黄金周08-23
- 精彩日语美文欣赏:日本社会第二篇 风筝08-23
- 精彩日语美文欣赏:日本社会第三篇 虽然想睡但睡不着的08-23
- 精彩日语美文欣赏:日本社会第四篇 在东京生活08-23
- 精彩日语美文欣赏:日本社会第五篇 东京涩谷08-23
- 精彩日语美文欣赏:日本社会第六篇 浅草08-24