NHK广播放送泛听:简明日语第41课 我得告辞了
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
以前我们也曾介绍过,日本人说话不喜欢直截了当地全部挑明。这是因为日本人觉得即便对方不明说,自己也应当设身处地地领会对方的意图,这才是应当推崇的美学意识。
其实,在今天的对话中,阿强也没有说到"回去"两个字,只说了一个"そろそろ...",但房东夫妇却已然领会到了"阿强想回去了"。像这样,不依靠语言,而是根据对方的表情和周围的状况来心领神会,这在日本人看来是一种美学。
这种"超越语言的洞察"在日语里叫做"空気を読む",直译的话就是"读取空气",表示对周围气氛的洞察力。
- 相关热词搜索: NHK 广播 放送 简明 日语
- 上一篇:日本NHK均速新闻:日本去年GDP时隔两年出现负增长
- 下一篇:日剧推荐:生田斗真X大野智《魔王》兄弟情
相关阅读
- NHK系列:罕见百年前的中国影像02-15
- NHK系列:文房四宝02-15
- NHK系列:山水画的诞生02-15
- NHK系列:文人士大夫的书法02-15
- NHK系列:书圣王羲之02-15
- NHK系列:眼花缭乱的书法02-15