NHK广播放送泛听:简明日语第50课 你可以独立工作了!
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
现代日本人的会话当中经常会出现"~させていただきます"的说法。似乎有越来越多的人认为,只要说"~させていただきます",就可以表达敬意。
比如,开会时有人会说"説明させていただきます"(请让我来说明一下)。其实,在这种场合,只要说"説明します"(我来说明一下)就足矣。
另外,在商店门口,有时会看到这样的告示:"10時から営業させていただきます",意思是"请允许本店从10点起营业"。这种用法其实也是不正确的。
不过,语言是随着时代而变化的,现在,这种说法在日语里已经非常普遍了。
- 相关热词搜索: NHK 广播 放送 简明 日语
- 上一篇:这句口语这样说:就交给我吧!
- 下一篇:听日语童话故事:阿里巴巴与四十大盗 NO.3
相关阅读
- NHK系列:罕见百年前的中国影像02-15
- NHK系列:文房四宝02-15
- NHK系列:山水画的诞生02-15
- NHK系列:文人士大夫的书法02-15
- NHK系列:书圣王羲之02-15
- NHK系列:眼花缭乱的书法02-15