您现在的位置:首页 > 走进日本 > 时尚 > 正文

日系新时尚:「アキバ」秋叶原系宅男时尚正在消失?

时间:2011-09-15 17:12:29  来源:可可日语  作者:dodofly

  なんでも最近、「アニメインスピ・ファッション」と呼ばれる、マンガやアニメからインスピレーションを受けた全く新しいジャンルのファッションが、渋谷と原宿で流行の兆しを見せているのだとか。ほかにもアニメキャラをオシャレにデザインしたTシャツが売られたりと、いまや“アキバ系”がファッション業界でも注目されつつあると言えるのではないでしょうか。

  据说最近在涉谷和原宿出现了新的流行征兆,这种被称为“动画灵感潮”的新时尚,从动漫中获取灵感,是一种崭新的潮流。此外还有印着设计很新潮的T恤出售,这难道不正说明“秋叶系”正受到时尚界关注吗?

  しかし、いわゆる“アキバ系ファッション”と聞いて思い浮かべるのは、チェックのネルシャツ、リュックサック、スニーカー…というような、ドラマ『電車男』の主人公のような格好を思い出す方が多いのでは?

  不过,一说起所谓的“秋叶系时尚”,想起的就是格子法兰绒衬衫、登山背包、轻便运动鞋……这种类似日剧《电车男》主角的造型。

\

  ただ現在の秋葉原では、その“アキバ系ファッション”をしている人が減っているというのです。その噂を確かめるために、早速秋葉原へ行って調査してきました!

  但是,据说现在秋叶原这种“秋叶系时尚”的人正在减少。为了证实该传闻,我立马赶到秋叶原进行调查!

  秋葉原が最も込み合うにぎやかな休日の昼過ぎ。JR秋葉原駅、中央改札口を出たあたり、いわゆる“再開発地区”を眺めてみると、確かに数年前とは雰囲気が違います。街を歩く人々のファッションが、新宿や池袋などほかの街にいるような人と変わらず、カップルや家族連れが多くなっているように見受けられます。一目見て“アキバ系”だなぁと思うような人はいまやほとんど見かけません。

  在秋叶原最拥挤最繁华的周末午后,从JR秋叶原站、中央检票口出来后,站在所谓的“再开发地区”四处眺望,气氛上确实和几年前不同。街上行人的衣着打扮也跟新宿、池袋等其他地方没什么区别,感觉情侣和带家人逛街的人多了。让人一眼就看出是“秋叶系”的人现在几乎看不到了.

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量