日系时尚:这个冬天 做个温暖美人
◆最強温め食材は“しょうが”
◆最强暖性食材“姜”
冬になると万能食材としてしきりに脚光を浴びる“しょうが”解熱、血行促進などその効能は多く、漢方薬の約70%に配合されているというから驚きだ。
冬天到来时作为万能食材备受瞩目的“姜”对解热和促进血液循环等有很好的效果。70%的汉方药都含有其成分,确实令人惊讶。
特に市販のチューブタイプは、みそ汁や紅茶に入れるなど外食に手軽に取り入れることが出来るお気軽温め食材として注目されている。
特别是市场上出售的管状姜当中加入了味增汁和红茶等,作为在外出进餐时也能轻松的获得的暖性食物而受到了人们的关注。
その他誌面では、「朝起きたら白湯を飲む」、「冷えに効くツボをもむ」など冷えを改善する簡単な生活習慣も紹介。
另外杂志上还介绍了“早上起床后喝白开水” 、“揉揉对寒症有效的穴位”等对改善寒症的简单的生活习惯。本月号中满满刊登了克服寒冷冬季迈向HOT之策略。
寒い冬をHOTに乗り切る術が満載の今月号。マスターすれば、身体の内側から輝く“体内美人”にきっとなれるはずだ。
好好运用的话,一定会变成从身体内部开始大放光彩的“体内美人”。
- 相关热词搜索: 时尚 这个 冬天 温暖 美人
- 上一篇:美图:精致特效COS 《青之驱魔师》少年画舞
- 下一篇:词汇资料:日语中常用的叠词(2)
相关阅读
- 时尚品牌词汇04-22
- 滨崎步亚洲的形象 英国品牌指明代言人04-21
- 日本MM改变用餐方式轻松瘦身04-21
- 上户彩 “心动模式”恋爱中04-21
- 【日本文化略知一二】日本列島に住みついた人々(上)04-21
- 日本男人又现新品种04-21